Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Voices
Gestohlene Stimmen
We're
the
youth
of
the
nations,
Wir
sind
die
Jugend
der
Nationen,
We're
the
youth
of
this
nation,
Wir
sind
die
Jugend
dieser
Nation,
With
our
voices
we
will
win,
Mit
unseren
Stimmen
werden
wir
gewinnen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
You've
stolen
our
voices,
Du
hast
unsre
Stimmen
gestohlen,
You've
stolen
our
dreams,
Du
hast
unsre
Träume
gestohlen,
You've
taken
our
future,
Du
hast
unsre
Zukunft
genommen,
And
all
we
believe,
Und
alles,
woran
wir
glauben,
Yeah,
You
stole
my
voice
again,
Ja,
Du
hast
meine
Stimme
wieder
gestohlen,
It's
more
benign
than
threats,
Es
ist
harmloser
als
Drohungen,
I've
tried
to
cry
for
help,
Ich
hab
versucht,
um
Hilfe
zu
schreien,
But
this
is
like
my
fourth
attempt,
Aber
das
ist
wie
mein
vierter
Versuch,
My
fourth
and
final
plea
cause
things
have
stayed
fine
for
me,
Mein
vierter
und
letzter
Appell,
denn
für
mich
hat
sich
nichts
geändert,
If
hope
is
like
a
radio,
Wenn
Hoffnung
wie
ein
Radio
ist,
I'm
blank,
I'm
blank,
Can
you
define
it
please?
Kein
Empfang,
kein
Empfang,
kannst
du
sie
bitte
definieren?
I'm
busy
trying
to
catch
up
a
breath
so
who
will
capture
me?
Ich
versuche
Luft
zu
schnappen,
wer
wird
mich
also
auffangen?
It's
all
about
faith,
I'm
trying
to
take
my
final
leap,
Es
geht
nur
um
Glauben,
ich
versuche
meinen
letzten
Sprung
zu
wagen,
I
can't
find
no
other
reality,
Ich
kann
keine
andere
Realität
finden,
I
can't
speak,
Ich
kann
nicht
sprechen,
I
can't
sleep,
Ich
kann
nicht
schlafen,
Can
someone
take
me
out
of
this
place
so
I
can
breathe?
Kann
mich
jemand
von
diesem
Ort
wegbringen,
damit
ich
atmen
kann?
You've
stolen
our
voices,
Du
hast
unsre
Stimmen
gestohlen,
You've
stolen
our
dreams,
Du
hast
unsre
Träume
gestohlen,
You've
taken
our
future,
Du
hast
unsre
Zukunft
genommen,
And
all
we
believe,
Und
alles,
woran
wir
glauben,
You've
stolen
our
freedom,
Du
hast
unsre
Freiheit
gestohlen,
And
now
we
must
pay,
Und
jetzt
müssen
wir
bezahlen,
For
the
shame
of
our
fathers,
Für
die
Schande
unserer
Väter,
Will
this
pain
go
away?
Wird
dieser
Schmerz
vergehen?
We're
the
youth
of
the
nations,
Wir
sind
die
Jugend
der
Nationen,
We're
the
youth
of
this
nation,
Wir
sind
die
Jugend
dieser
Nation,
With
our
voices
we
will
win,
Mit
unseren
Stimmen
werden
wir
gewinnen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
We're
the
youth
of
the
nations,
Wir
sind
die
Jugend
der
Nationen,
We're
the
youth
of
this
nation,
Wir
sind
die
Jugend
dieser
Nation,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
You've
stolen
our
voices
Du
hast
unsre
Stimmen
gestohlen
You've
stolen
our
dreams,
Du
hast
unsre
Träume
gestohlen,
You've
taken
our
future,
Du
hast
unsre
Zukunft
genommen,
And
all
we
believe,
Und
alles,
woran
wir
glauben,
We're
the
youth
of
the
nations,
Wir
sind
die
Jugend
der
Nationen,
We're
the
youth
of
this
nation,
Wir
sind
die
Jugend
dieser
Nation,
With
our
voices
we
will
win,
Mit
unseren
Stimmen
werden
wir
gewinnen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
Lay
our
weapons
down
and
sing,
Legen
unsre
Waffen
nieder
und
singen,
We're
the
youth
of
the
nation.
Wir
sind
die
Jugend
der
Nation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Home
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.