27 Million - LZ7перевод на немецкий




27 Million
27 Millionen
See what the world's done? Came to London
Sieh, was die Welt getan hat? Kam nach London
She's a nothing, a no one, she's undone
Sie ist ein Nichts, ein Niemand, sie ist zerstört
Broken dreams, stolen freedom
Zerbrochene Träume, gestohlene Freiheit
Trapped in the night, trafficked and beaten
Gefangen in der Nacht, verschleppt und geschlagen
All a part of an evil economy
Alles Teil einer bösen Wirtschaft
Nothing more than someone's commodity
Nichts weiter als jemandes Ware
A precious being like you and me
Ein wertvolles Wesen wie du und ich
A daughter, a sister, a somebody!
Eine Tochter, eine Schwester, jemand!
She was drawn by the bright lights
Sie wurde von den hellen Lichtern angezogen
She was tied up in their lights
Sie war in ihren Lichtern gefangen
She worked right through the daylight
Sie arbeitete den ganzen Tag hindurch
No voice, she's a slave to the night
Keine Stimme, sie ist eine Sklavin der Nacht
27 million like me
27 Millionen wie ich
(That's 27 million on this cruel journey)
(Das sind 27 Millionen auf dieser grausamen Reise)
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
After the man left, she's nothing left
Nachdem der Mann gegangen ist, hat sie nichts mehr
No one, no love, no one to call her friend
Niemand, keine Liebe, niemanden, den sie Freund nennen kann
She's stuck in the pit of hell
Sie steckt in der Hölle fest
She's almost sick from the smell
Ihr ist fast schlecht vom Geruch
She's numb, she's dead from the inside out
Sie ist betäubt, sie ist innerlich tot
Her heart is screaming but you don't hear the shout
Ihr Herz schreit, aber du hörst den Schrei nicht
Who's the voice? Who's gonna break the door down?
Wer ist die Stimme? Wer wird die Tür eintreten?
Who wakes her up from the nightmare now?
Wer weckt sie jetzt aus dem Albtraum?
She was drawn by the bright lights
Sie wurde von den hellen Lichtern angezogen
She was tied up in their lights
Sie war in ihren Lichtern gefangen
She worked right through the daylight
Sie arbeitete den ganzen Tag hindurch
No voice, she's a slave to the night
Keine Stimme, sie ist eine Sklavin der Nacht
27 million like me
27 Millionen wie ich
(27 million need Heaven's mercy!)
(27 Millionen brauchen Gottes Barmherzigkeit!)
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!
27 million, are you joking?
27 Millionen, ist das dein Ernst?
How did we let evil get so tight a grip
Wie konnten wir zulassen, dass das Böse so festen Halt bekommt?
Watching while the world falls apart?
Zusehen, während die Welt zerfällt?
How did we let this stuff begin?
Wie konnten wir zulassen, dass diese Sache begann?
We're not bothered if this offends
Es ist uns egal, ob das aneckt
Cause you got people that can depend
Denn du hast Leute, auf die du dich verlassen kannst
But they ain't got that, they got nothing
Aber sie haben das nicht, sie haben nichts
Sometimes you gotta stand for something
Manchmal musst du für etwas einstehen
Let this be the stand against your blood running
Lass dies der Aufstand gegen das tatenlose Zusehen sein
Little girl don't cry
Kleines Mädchen, weine nicht
Let me dry your eyes in the darkest night
Lass mich deine Augen trocknen in der dunkelsten Nacht
(You're not alone)
(Du bist nicht allein)
Hold on through the storm
Halte durch im Sturm
You're not on your own
Du bist nicht auf dich allein gestellt
Hold on, love will come
Halte durch, Liebe wird kommen
We've got to rise up, open our eyes up
Wir müssen aufstehen, unsere Augen öffnen
Be her voice, be her freedom, come on stand up!
Sei ihre Stimme, sei ihre Freiheit, komm, steh auf!





Авторы: Matthew James Redman, Matt Redman, Beth Redman, Jorge Mhondera, Lindz West, Lucy West, Willie Weeks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.