LZ7 - Colour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LZ7 - Colour




Some of us are living with racist faces, so I'm chatting with my asian mate to say this, ya' skin, ya' colour, it don't matter coz we brothers and my God up in heaven yeah he always love us yo'.
Некоторые из нас живут с расистскими лицами, так что я болтаю со своим азиатским приятелем, чтобы сказать вот что: твоя кожа, твой цвет, это не имеет значения, потому что мы братья, и мой Бог на небесах, да, он всегда любит нас, йоу.
I ain't tryin' to be something that I'm not, I just know this subjects heavy so I drop it like its hot what, I'm not sayin' my opinion is right I just know that he loves you whether black or white, asian, carcasian, one nation, we made in his image we created to praise him, face it, it's all about coloured faces that we don't understand we end up racist.
Я не пытаюсь быть кем-то, кем не являюсь, я просто знаю, что эта тема тяжелая, поэтому я бросаю ее, как горячую, что, я не говорю, что мое мнение правильно, я просто знаю, что он любит тебя, будь то черный или белый, азиат, каркасианец, одна нация, которую мы создали в его жизни. образ, который мы создали, чтобы восхвалять его, посмотри правде в глаза,все дело в цветных лицах, которых мы не понимаем, мы становимся расистами.
So from UK to world we be making it hot and then from border to border wanna' see racism drop what.
Так что от Великобритании до всего мира мы будем делать это жарко, а потом от границы до границы хотим увидеть, как расизм отбросит все это.
Don't be thinkin' that ya' better than ya' brother, we still bleed when we cut it doesn't matter the colour.
Не думай, что ты лучше своего брата, мы все равно кровоточим, когда режем, и не важно, какого цвета.
Why do you live your life this way, coz colour don't change a man
Почему ты так живешь, ведь цвет не меняет человека?
Inside you know we all the same, coz colour don't change a man
Внутри ты знаешь, что мы все одинаковы, потому что цвет кожи не меняет человека.
Aid tharn karthay heggar hey I lay it down in my fathers tongue coz' I got something to say.
Эйд Тарн картэй хеггар Эй, я положил это на язык своего отца, потому что мне есть что сказать.
Merry brah larthey cos gal toe be geerh, why we arguing over nothin' is it coz' of fear.
Веселый братан лартей, потому что Гал нолик будет гирх, почему мы спорим ни из-за чего, это из-за страха.
Why can't we just get along with each other?
Почему мы не можем просто поладить друг с другом?
Karthey nee eccah doe denarh raey sucka they.
Karthey nee eccah doe denarh raey sucka they.
Brah ho lar ronah ecc doe denah rung faraak kar key, colour means nothin' so stop being lame.
Brah ho lar ronah ecc doe denah rung faraak kar key, цвет ничего не значит, так что перестань быть хромой.
Through many different cultures all across the globe I can see people fighting about who's wrong or right about who's black or white or who's dark or light, underneath the skin we're all the same alright!
Во многих разных культурах по всему миру я вижу, как люди борются за то, кто прав, кто прав, кто черный, а кто Белый, кто темный, а кто светлый, но в глубине души мы все одинаковы.
"Oh get over yourself brother" just because that breahs face is a different colour!
"О, приди в себя, брат" только потому, что у этого Бреа лицо другого цвета!
My father God in heaven loves him like any other.
Мой отец Бог на небесах любит его, как и любого другого.
You we made in his image.
Тебя мы сотворили по его образу и подобию.
You're related you are brothers!
Вы родственники, вы братья!
Why do you live your life this way, coz colour don't change a man
Почему ты так живешь, ведь цвет не меняет человека?
Inside you know we all the same, coz colour don't change a man
Внутри ты знаешь, что мы все одинаковы, потому что цвет кожи не меняет человека.
Next time that you think of injustice, think this, that colour don't change a man,
В следующий раз, когда ты подумаешь о несправедливости, подумай вот о чем: этот цвет не меняет человека.
Next time that you wanna' be racist, think this, that colour don't change a man.
В следующий раз, когда захочешь быть расистом, подумай вот о чем: цвет кожи не меняет человека.





Авторы: Lindsay West, Obi Simbarashe Mhondera, Langalihle Maplanka, Andrew Michael Lunch, Dhillon Mandiwala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.