Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
Cloud
Nine
Auf
Wolke
Sieben
Is
where
I'm
from
Da
komm'
ich
her
I've
got
to
get
back
to
where
I
belong
Ich
muss
zurück,
wo
ich
hingehöre
It's
in
the
air
Es
liegt
in
der
Luft
The
atmosphere
beats
between
you
and
me
Die
Atmosphäre
schlägt
zwischen
dir
und
mir
I
don't
know
where
I'll
be
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
sein
werde
With
every
step,
I
know
you're
watching
me
Mit
jedem
Schritt,
weiß
ich,
du
beobachtest
mich
So
much
more
So
viel
mehr
Than
destiny
Als
Schicksal
I'm
so
alive
Ich
bin
so
lebendig
You're
the
air
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going,
vator's
going,
vator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt,
-stuhl
fährt,
-stuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
up!
Dieser
Fahrstuhl
fährt
hoch!
This
elevator's
going
up!
Dieser
Fahrstuhl
fährt
hoch!
This
elevator's
going
up!
Dieser
Fahrstuhl
fährt
hoch!
Feels
so
close
Fühlt
sich
so
nah
an
This
moment
in
time
is
all
I
can
see
Dieser
Moment
ist
alles,
was
ich
sehen
kann
I'm
hypnotized
Ich
bin
hypnotisiert
Frozen
in
paradise
Gefroren
im
Paradies
And
all
that
I
want
is
before
my
eyes
Und
alles,
was
ich
will,
ist
vor
meinen
Augen
So
much
more
So
viel
mehr
Than
destiny
Als
Schicksal
And
I'm
so
alive
Und
ich
bin
so
lebendig
You're
the
air
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going,
vator's
going,
vator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt,
-stuhl
fährt,
-stuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
up!
Dieser
Fahrstuhl
fährt
hoch!
This
elevator's
going!
Dieser
Fahrstuhl
fährt!
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going,
vator's
going,
vator's
Dieser
Fahrstuhl
fährt,
-stuhl
fährt,
-stuhl
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt
This
elevator's
going,
vator's
going
Dieser
Fahrstuhl
fährt,
-stuhl
fährt
This
elevator's
going!
Dieser
Fahrstuhl
fährt!
Yeah,
I
got
the
system
on
smash
Ja,
ich
hab'
das
System
am
Anschlag
All
blacked
out
Alles
verdunkelt
Autobahn
like
too
fast
Autobahn,
viel
zu
schnell
In
my
german
whip
In
meinem
deutschen
Flitzer
We
got
more
bass
Wir
haben
mehr
Bass
Than
a
truck
load
Als
eine
LKW-Ladung
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen
On
that
front
row
In
der
ersten
Reihe
We
got
sold
out.
Wir
sind
ausverkauft.
On
that
pre
show
Bei
der
Vor-Show
And
we
cock
it
back
Und
wir
laden
durch
And
we're
burning
up,
ahh
Und
wir
brennen,
ahh
The
heats
turning
up,
yeah
Die
Hitze
steigt,
ja
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
One
more
time
Noch
einmal
I
can
feel
the
rush,
yeah
Ich
kann
den
Rausch
fühlen,
ja
I
need
that
hit
Ich
brauche
diesen
Kick
The
bass
line
gives
Den
die
Bassline
gibt
I
need
that,
pick
me
up,
yeah
Ich
brauche
das,
heb
mich
hoch,
ja
Gotta
get
that
Muss
das
bekommen
Gotta
catch
that
cos
Muss
das
kriegen,
denn
This
Elevator's
going
up!
Dieser
Fahrstuhl
fährt
hoch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindz West, Louis Read, Solomon Olds
Альбом
Home
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.