La-33 - La Vida Se Pasa A Mil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La-33 - La Vida Se Pasa A Mil




La Vida Se Pasa A Mil
Жизнь пролетает мимо
Camino por la ciudad
Я хожу по городу
Voy pa'lante, voy pa'atrás
То вперед, то назад
Miro la gente que viene y va
Наблюдаю за людьми, которые приходят и уходят
Y esto me llena de felicidad
И это наполняет меня счастьем
Ay, entre esa gente yo veía una niña
И вот, среди этих людей я увидел девушку
Ay que niña tan bonita,
О, какая красивая девушка!
Ay yo te quiero conocer mujer
О, я хочу тебя узнать, женщина
Y así contento vivir nada más
И так счастливо жить, ничего больше не желая
Que bueno es vivir así, la vida se pasa a mil (bis)
Как же хорошо жить так, жизнь пролетает мимо (дважды)
Mira yo solo quiero cantar,
Я хочу только петь
Y mañana así poder viajar
И завтра отправиться в путь
Una niña que me mantenga
Девушка, которая будет меня содержать
Y así no pagar la renta
И мне не придется платить за жилье
Quiero vivir de mi mujer,
Я хочу жить за счет своей женщины
Porque yo no se que hacer
Потому что я не знаю, что делать
Si tu no estas a mi lado mamita buena,
Если тебя не будет рядом, моя хорошая,
Te juro que hasta me moriré
Клянусь, я даже умру
Esa niña esta buena pa'que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Yo quiero vivir de ti mujer
Я хочу жить за твой счет, женщина
Porque yo solo no me puedo mantener
Потому что я сам не могу себя содержать
Esa niña esta buena pa que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Si que esta buena pa'que me mantenga,
Она так хороша, что сможет меня содержать
Si que esta buena pa'que me sostenga
Она так хороша, что сможет меня прокормить
Esa niña esta buena pa'que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Yo no me se mover mujer,
Я не могу двигаться, женщина
Mujer sin ti te juro que me moriré
Женщина, без тебя я точно умру
Esa niña esta buena pa'que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Te juro que yo mira, estoy asustado,
Клянусь, я так напуган
Mira de que te vayas de mi lado
Тем, что ты уйдешь от меня
Ábreme la puerta de tu vida,
Открой дверь в свою жизнь
Abreme la puerta consentida
Открой мне дверь, моя дорогая
Esa niña esta buena pa'que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Yo quiero la llave de corazón, de tu casa, de tu carro y de tu mansión
Я хочу ключ от твоего сердца, от твоего дома, от твоей машины и от твоего особняка
Esa niña esta buena pa'que me mantenga,
Эта девушка хороша для того, чтобы она меня содержала
Abre la puerta
Открой дверь
Mira te dije que te quiero por lo que tu eres,
Я уже сказал тебе, что люблю тебя за то, какая ты есть
Pero también te quiero por lo que tu tienes.
Но еще я люблю тебя за то, что у тебя есть





Авторы: sergio mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.