La-33 - María Juana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La-33 - María Juana




María Juana
Мария Хуана
Qué feliz soy, cuando te tengo,
Как я счастлив, когда я с тобой,
Cuando te veo y enseguida yo comprendo
Когда я вижу тебя, и сразу понимаю
Que quiero yo, contigo estar
Что я хочу быть с тобой
Tener tu risa que me da tranquilidad
Иметь твой смех, который придает мне спокойствие
Todo se ve más bonito, el sol brillante, intensos tus ojitos
Все кажется таким красивым, солнце сияет, твои глаза сверкают
Es mi vida, tu linda alma
Твоя прекрасная душа - моя жизнь
Si yo la tengo, no me importa nada
Если она у меня есть, мне больше ничего не нужно
Eres mi amor, tu a me encantas
Ты моя любовь, ты сводишь меня с ума
Cuando me inspiras compongo con mi guitarra
Когда ты меня вдохновляешь, я сочиняю музыку на своей гитаре
Versos bonitos, versos de amor
Красивые стихи, стихи о любви
Ay no te vayas de mi vida por favor
Пожалуйста, не уходи из моей жизни
Cuando no estás, pierdo la calma,
Когда тебя нет рядом, я теряю покой,
No tengo risa, ya no veo la magia
Нет смеха, нет той магии
Quédate conmigo y hazme feliz,
Останься со мной и сделай меня счастливым
Toda mi vida te la entrego a ti
Я отдам тебе всю свою жизнь
Si no estás, pierdo la calma,
Если ты не рядом, я теряю покой,
No tengo risa, ya no veo la magia
Нет смеха, нет той магии
Se me va la risa, ya no veo el color,
Пропадает смех, я не вижу красок,
Oye mamacita vuelve por favor
Мамочка, пожалуйста, вернись
Si tu no estas, pierdo la calma,
Если ты не рядом, я теряю покой,
No tengo risa, ya no veo la magia
Нет смеха, нет той магии
Regaré esa planta y regare este amor,
Я буду поливать это растение и лелеять эту любовь,
Solo a ti te quiero lo juro por Dios
Я клянусь богом, я хочу только тебя
Si no estás, pierdo la calma,
Если ты не рядом, я теряю покой,
No tengo risa, ya no veo la magia
Нет смеха, нет той магии
me haces feliz,
Ты делаешь меня счастливым,
me haces sonreír,
Ты заставляешь меня улыбаться,
Quédate conmigo o me voy a morir
Останься со мной, а то я умру
No te vayas
Не уходи
Saldré a buscarte y te juro que voy a encontrarte
Я пойду тебя искать и клянусь, что найду
Quédate
Останься
Quiero tenerte solo para mí, solo para mi mujer
Я хочу иметь тебя только для себя, для себя, моя женщина,
No te vayas
Не уходи
Ay no te vayas que me voy a enloquecer
Мамочка, не уходи, а то я сойду с ума
Quédate
Останься
Aquí a mi lado mamacita yo te quiero a ti tener
Здесь, рядом со мной, я хочу только тебя
No te vayas
Не уходи
Ven, ven, ven, ven,
Приди, приди, приди, приди,
Quédate conmigo amor
Останься со мной, любовь моя
Quédate
Останься
Ay te lo pido y te juro que te voy a amar solo a ti por Dios
Я прошу тебя и клянусь, что буду любить только тебя, клянусь богом





Авторы: Adalber Gaviria, Guillermo Celis, Roland Stiven Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.