La-33 - Salerosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La-33 - Salerosa




Salerosa
Салерозы
De mi negra salerosa
Моя черная салероза
La que lo sabe mover
Умеет двигаться
Al ritmo de los tambores
В ритме барабанов
Cómo baila esa mujer
Как танцует эта женщина
En Cali la conocí
В Кали я с ней познакомился
Ella es de Buenaventura
Она из Буэнавентуры
Pero sus raíces son
Но ее корни
Del Caribe qué hermosura
Из Карибского моря, какая красота
Mi negra color del clavo
Моя черная цвета гвоздики
Color del clavo y canela
Цвета гвоздики и корицы
Esa negra sandunguera
Эта черная матрона
Cómo mueve las caderas
Как она двигает бедрами
Nunca la podré olvidar
Я никогда ее не забуду
Por experiencias vividas
За пережитые моменты
Fuimos felices los dos
Мы были счастливы вдвоем
Hasta que otro entró en su vida
Пока другой не вошел в ее жизнь
Salerosa baila mi son
Салероза, танцуй под мой зонтик
Salerosa baila mi son
Салероза, танцуй под мой зонтик
Salerosa baila mi son
Салероза, танцуй под мой зонтик
Salerosa baila mi son
Салероза, танцуй под мой зонтик
Calentura, sabrosura
Тоска, сладость
Viene de Buenaventura
Приходит из Буэнавентуры
Hermosura, de alma pura
Красота, чистая душа
Y del Caribe también
А еще из Карибского моря
De repente tuve un sueño
Однажды мне приснился сон
Que unos negros me mataron
Что меня убили какие-то негры
Eran sus ojazos bellos
Это были ее прекрасные глаза
Que de lejos me miraron
Которые издалека смотрели на меня
Calentura, sabrosura
Тоска, сладость
Viene de Buenaventura
Приходит из Буэнавентуры
Hermosura, de alma pura
Красота, чистая душа
Y del Caribe también
А еще из Карибского моря
Esa mujer que es bien negra
Эта женщина, у которой очень черная кожа
Me ha sabido sorprender
Удивила меня
Laboriosa de alma buena
Трудолюбива, доброй души
Que sabe comprender, tu ve
И умеет понять, понимаешь
Calentura, sabrosura
Тоска, сладость
Viene de Buenaventura
Приходит из Буэнавентуры
Hermosura, de alma pura
Красота, чистая душа
Y del Caribe también
А еще из Карибского моря
Esa magia en su sonrisa
Эта магия в ее улыбке
Y en su mirada también
И в ее взгляде тоже
El color que simboliza
Этот символизирующий цвет
Reina de ébano ha de ser, mujer
Королева черного дерева, должна быть, женщина





Авторы: David Cantillo, Santiago Mejia, Sergio Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.