La-33 - Sombra y Desgracia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La-33 - Sombra y Desgracia




Sombra y Desgracia
Тень и несчастье
No me vegas a decir eso de q tu me amas
Не смей мне говорить, что любишь меня.
No volveras a engañar a un corazon ya sin ganas
Больше не обманешь сердце, которое уже ничего не чувствует.
Eres mala como el cancer
Ты зла, как рак.
El agua la vuelves sangre
Воду превращаешь в кровь.
Andas siempre sin saciarte
Ты вечно ненасытна.
Eres un chacal con hambre
Ты как голодный шакал.
Ahora bien ya te deje
Теперь все, я тебя оставил.
Mi conciencia esta tranquila
Моя совесть чиста.
Y atrapada quedaras
И ты останешься в ловушке,
Bajo mi sombra y tu desgracia (bis)
Под моей тенью и твоим несчастьем (2 раза)
Coro
Припев
Bajo mi sombra y tu desgracia (bis3)
Под моей тенью и твоим несчастьем (3 раза)
Y atrapada quedaras
И ты останешься в ловушке,
¡ay! mala mujer
Ах, ты, злая женщина!
Eres como una mala enfermedad
Ты как страшная болезнь.
Tu no tienes cura y estas llena de maldad
Тебя не вылечить, ты полна злобы.
Mira ni la pelona a ti te va aquerer llevar
Даже смерть тебя не захочет забрать.
Coro 2
Припев 2
Con tu desgracia atrapada quedaras
Со своим несчастьем в ловушке останешься,
Entre la espada y la pared
Между молотом и наковальней.
Una marca de odio te vas a llevar porque
Клеймо ненависти на себе понесешь, потому что
Eres mala mujer
Ты злая женщина.
Te llevaste mi alma
Ты забрала мою душу.
Le quitaste el puesto a lucifer
Ты переплюнула самого дьявола.
Ya no te quiero ni ver
Я тебя видеть не хочу.
Vete con tu desgracia
Уходи со своим несчастьем.
Y el que a buen arbol se arrima
Кто к хорошему дереву прислонится,
Buena sombra lo cobija
Тот хорошей тенью укроется.
Pero el mio es de desgracia
Но моя тень тень несчастья.





Авторы: Guillermo Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.