Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arnulfo Gonzalez
Arnulfo Gonzalez
De
Allende
se
despido,
Von
Allende
verabschiedete
er
sich,
Con
21
años
cabales,
Mit
genau
21
Jahren,
Gratos
recuerdos
dejo,
Schöne
Erinnerungen
hinterließ
er,
Al
pueblo
y
a
los
rurales,
Dem
Volk
und
den
Landpolizisten.
Estaba
Arnulfo
sentado,
Arnulfo
saß
da,
En
eso
pasa
un
rural,
Als
ein
Landpolizist
vorbeikam,
Le
dice
"Oiga,
¿Qué
me
ve?,",
Er
sagt
ihm:
"Hören
Sie,
was
sehen
Sie
mich
an?",
La
vista
es
muy
natural
"Der
Blick
ist
doch
ganz
natürlich."
El
rural
muy
ofendido,
Der
Landpolizist,
sehr
beleidigt,
En
la
cara
le
pego,
Schlug
ihm
ins
Gesicht,
Con
la
pistola
en
la
mano,
Mit
der
Pistole
in
der
Hand,
Con
la
muerte
lo
amago
Drohte
er
ihm
mit
dem
Tod.
Se
agarraron
a
balazos,
Sie
begannen
eine
Schießerei,
Se
agarraron
frente
a
frente,
Sie
standen
sich
gegenüber,
Arnulfo
con
su
pistola,
Arnulfo
mit
seiner
Pistole,
3 tiros
le
dio
al
teniente
Gab
dem
Leutnant
3 Schüsse.
El
teniente
malherido,
Der
Leutnant,
schwer
verwundet,
Casi
para
agonizar,
Fast
im
Todeskampf,
Le
dice:
"Oiga,
no
se
vaya,
Sagt
ihm:
"Hören
Sie,
gehen
Sie
nicht
weg,
Acábeme
de
matar"
Bringen
Sie
mich
ganz
um."
Arnulfo
se
devolvió,
Arnulfo
kehrte
um,
Para
darle
un
tiro
en
la
frente,
Um
ihm
einen
Schuss
in
die
Stirn
zu
geben,
Pero
en
la
vuelta
que
dio,
Aber
bei
der
Drehung,
die
er
machte,
Ahí
le
pego
el
teniente
Traf
ihn
da
der
Leutnant.
Que
bonitos
son
los
hombres,
Wie
schön
sind
die
Männer,
Que
se
matan
pecho
a
pecho,
Die
sich
Brust
an
Brust
töten,
Cada
uno
con
su
pistola
defendiendo,
Jeder
mit
seiner
Pistole
verteidigend,
Sus
derechos
Seine
Rechte.
El
teniente
era
hombrecito,
Der
Leutnant
war
ein
ganzer
Mann,
Las
pruebas
las
había
dado,
Die
Beweise
dafür
hatte
er
erbracht,
Pero
se
encontró
a
un
gallito,
Aber
er
traf
auf
einen
jungen
Hahn,
Que
ese
no
estaba
jugado
Der
noch
unberechenbar
war.
Arnulfo
muy
malherido,
Arnulfo,
sehr
schwer
verwundet,
En
un
carro
iba
sangrando,
Blutete
in
einem
Wagen,
Cuando
llego
al
hospital,
Als
er
im
Krankenhaus
ankam,
Arnulfo
iba
agonizando
Lag
Arnulfo
im
Sterben.
Ya
con
esta
me
despido,
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun,
Pacíficos
y
rurales
Friedliche
Bürger
und
Landpolizisten,
Aquí
termina
el
corrido
Hier
endet
das
Corrido
Del
teniente
y
de
González.
Vom
Leutnant
und
von
González.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eulalio Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.