La Adictiva - Mi Único Camino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Adictiva - Mi Único Camino




Mi Único Camino
My Only Way
Traigo una pena clavada
I carry a deep-seated sorrow
Como puñalada
Like a piercing wound
En el pensamiento
In my thoughts
Como carcajada que se hace lamento
Like a laughter that turns to lament
Como si llorando se rieran de
As if I were being laughed at while crying
Es la pena pasada que siento
It's the past pain that I feel
Reprocharme el haber sido así
Reproaching myself for being the way I was
Mi pecado y mi culpa seran
My sin and guilt will be
Conocer demasiado el dolor
Knowing too much about pain
Y las penas y los desengaños
And the sorrows and disappointments
Que por tantos años me ha dado amor
That your love has given me for so many years
Por si acaso quisieras volver
If by any chance you ever want to come back
Olvidando tu viejo rencor
Forgetting your old resentment
Me hallarás frente a un trago de vino
You'll find me in front of a glass of wine
Único camino que me dio amor
The only way that your love ever gave me
En mi jardín un jilguero
In my garden a goldfinch
Se murió primero que lo comprendieran
Died before it could ever be understood
Se secó la fuente que nunca debiera
The fountain that should never have dried up
Y una madre selva también se secó
Dried up, and a honeysuckle withered away
Y un cariño como ave agorera
And a love like an ominous bird
Sin pensarlo también me dejó
Also left me without a second thought
Mi pecado y mi culpa serán
My sin and guilt will be
Conocer demasiado el dolor
Knowing too much about pain
Y las penas y los desengaños
And the sorrows and disappointments
Que por tantos años me ha dado amor
That your love has given me for so many years
Por si acaso quisieras volver
If by any chance you ever want to come back
Olvidando tu viejo rencor
Forgetting your old resentment
Me hallarás frente a un trago de vino
You'll find me in front of a glass of wine
Único camino que me dio amor
The only way that your love ever gave me





Авторы: Ruben Mendez Del Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.