La Adictiva Banda San José de Mesillas - Chaleco Salvavidas (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий




Chaleco Salvavidas (Versión Acústica)
Rettungsweste (Akustikversion)
Ya que no hice mucho para conservarte
Ich weiß schon, dass ich nicht viel getan habe, um dich zu behalten
Me dedique a perderte por desubicado
Ich habe mich darauf konzentriert, dich zu verlieren, weil ich so daneben lag
La relación esta vez se fue a la basura
Die Beziehung ist diesmal in den Müll gewandert
Jamás se me noto que estaba enamorado
Man hat mir nie angemerkt, dass ich verliebt war
Ya que te cansaste de quedarte sola
Ich weiß schon, dass du es leid warst, allein zu bleiben
Cuando necesitabas de mis atenciones
Als du meine Aufmerksamkeit brauchtest
Le estoy echando ganas demasiado tarde
Ich strenge mich viel zu spät an
No han servido de nada mis explicaciones
Meine Erklärungen haben nichts genützt
Ya que no eres un chaleco salvavidas
Ich weiß schon, dass du keine Rettungsweste bist
Por más que justifique mi comportamiento
So sehr ich mein Verhalten auch rechtfertige
Soy el blanco perfecto para tu venganza
Ich bin das perfekte Ziel für deine Rache
Aprovechas la etapa de mi sufrimiento
Du nutzt die Phase meines Leidens aus
Ya que no está lista para perdonarme
Ich weiß schon, dass du nicht bereit bist, mir zu verzeihen
A nadie le interesa un joven inmaduro
Niemanden interessiert ein unreifer junger Mann
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
Es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen möchte
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Vielleicht kannst du mir in Zukunft verzeihen
Son demasiadas broncas las que me persiguen
Es sind zu viele Sorgen, die mich verfolgen
Después de ser el joven más afortunado
Nachdem ich der glücklichste junge Mann war
El amor de mi vida ya no quiere verme
Die Liebe meines Lebens will mich nicht mehr sehen
Eso me está pasando por ser un tarado
Das passiert mir, weil ich ein Dummkopf bin
Me estoy cambiando en voces como mi carácter
Ich ändere meine Worte und meinen Charakter
Me quiero renovar y ser mejor persona
Ich will mich erneuern und ein besserer Mensch sein
Ya que te falle en más de un millón de veces
Ich weiß schon, dass ich dich mehr als eine Million Mal im Stich gelassen habe
Te quiero demostrar que todavía funciona
Ich will dir beweisen, dass es noch funktioniert
Ya que no eres un chaleco salvavidas
Ich weiß schon, dass du keine Rettungsweste bist
Por más que justifique mi comportamiento
So sehr ich mein Verhalten auch rechtfertige
Soy el blanco perfecto para tu venganza
Ich bin das perfekte Ziel für deine Rache
Aprovechas la etapa de mi sufrimiento
Du nutzt die Phase meines Leidens aus
Ya que no está lista para perdonarme
Ich weiß schon, dass du nicht bereit bist, mir zu verzeihen
A nadie le interesa un joven inmaduro
Niemanden interessiert ein unreifer junger Mann
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
Es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen möchte
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Vielleicht kannst du mir in Zukunft verzeihen
Ya que no está lista para perdonarme
Ich weiß schon, dass du nicht bereit bist, mir zu verzeihen
A nadie le interesa un joven inmaduro
Niemanden interessiert ein unreifer junger Mann
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
Es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen möchte
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Vielleicht kannst du mir in Zukunft verzeihen





Авторы: Chavez Espinoza Isidro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.