La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después de Ti ¿Quién? - перевод текста песни на немецкий




Después de Ti ¿Quién?
Nach dir, wer?
sabes cuánto te quería, te lo demostré
Du weißt, wie sehr ich dich liebte, ich habe es dir bewiesen
Me viste llorando
Du hast mich weinen sehen
Cuando terminamos
Als wir Schluss machten
Te diste la vuelta y en ese momento te desconocí
Du hast dich umgedreht und in diesem Moment erkannte ich dich nicht wieder
Yo no fui tan malo, todavía no entiendo por qué te perdí
Ich war nicht so schlecht, ich verstehe immer noch nicht, warum ich dich verlor
Te juro, mi vida, que me sorprendiste con tu decisión
Ich schwöre dir, mein Liebster, dass du mich mit deiner Entscheidung überrascht hast
Por el tiempo juntos, creo que merecía una explicación
Für die gemeinsame Zeit, glaube ich, dass ich eine Erklärung verdient hätte
Ya no te busqué
Ich habe dich nicht mehr gesucht
Pero, te confieso que no te olvidé
Aber ich gestehe dir, dass ich dich nicht vergessen habe
No te olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
Pero, eso no quiere decir
Aber das bedeutet nicht
Que voy a volver contigo, aunque vuelvas a insistir
Dass ich zu dir zurückkehren werde, auch wenn du wieder darauf bestehst
Tal vez, me ponga nervioso si te veo
Vielleicht werde ich nervös, wenn ich dich sehe
Pero no quiere decir que te deseo
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich begehre
No te olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
En el proceso estoy
Ich bin dabei
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
Es ist nicht mehr wichtig, wenn du nicht wertgeschätzt hast, was ich bin
Seguro voy a estar bien
Sicher wird es mir gut gehen
Ya no me preguntes más
Frag mich nicht mehr
Después de ti, ¿quién?
Nach dir, wer?
Amor, de nadie y ¿tú?
Liebster, niemandes. Und du?
Mejor nadie
Besser niemand
No te olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
Pero eso no quiere decir
Aber das bedeutet nicht
Que voy a volver contigo, aunque vuelvas a insistir
Dass ich zu dir zurückkehren werde, auch wenn du wieder darauf bestehst
Tal vez, me ponga nervioso si te veo
Vielleicht werde ich nervös, wenn ich dich sehe
Pero no quiere decir que te deseo
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich begehre
No te olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
En el proceso estoy
Ich bin dabei
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
Es ist nicht mehr wichtig, wenn du nicht wertgeschätzt hast, was ich bin
Seguro voy a estar bien
Sicher wird es mir gut gehen
Ya no me preguntes más
Frag mich nicht mehr
Después de ti, ¿quién?
Nach dir, wer?





Авторы: Espinoza Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.