La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después De Ti Quién (Versión Pop-Regional) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después De Ti Quién (Versión Pop-Regional)




Después De Ti Quién (Versión Pop-Regional)
After You, Who (Pop-Regional Version)
Tu sabes cuánto te quería te lo demostré
You know how much I loved you; I proved it to you
Me viste llorando. cuando terminamos.
You saw me crying when we broke up.
Te diste la vuelta y en ese momento te desconocí
You turned away and at that moment I didn't recognize you
Yo no fui tan malo
I wasn't that bad
Todavía no entiendo porque te perdí
I still don't understand why I lost you
Te juro mi vida que me sorprendiste
I swear to you that you surprised me
Con tu decisión
With your decision
Por el tiempo juntos
For the time we spent together
Creo que merecía una explicación
I think I deserved an explanation
Ya no te busque pero te confieso
I didn't look for you again, but I confess
Que no te olvide...
That I haven't forgotten you...
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo
That I'm going to get back together with you
Aunque vuelvas a insistir
Even if you start insisting again
Tal vez me ponga nervioso si te veo
Maybe I'll get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo.
But it doesn't mean that I want you.
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero en el proceso estoy
But in the process I
Ya no es importante
It's no longer important
Si no valoraste lo que soy
If you didn't value what I am
Seguro voy a estar bien
I'm sure I'll be fine
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
"Después De Ti Quien"
"After You, Who?"
(Amor. de nadie, y tú?
(Nobody's love, and you?
Mejor nadie)
Better nobody)
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo
That I'm going to get back together with you
Aunque vuelvas a insistir
Even if you start insisting again
Tal vez me ponga nervioso si te veo
Maybe I'll get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo...
But it doesn't mean that I want you...
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero en el proceso estoy
But in the process I
Ya no es importante
It's no longer important
Si no valoraste lo que soy
If you didn't value what I am
Seguro voy a estar bien
I'm sure I'll be fine
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
"Después De Ti Quien".
"After You, Who?".





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.