La Adictiva Banda San José de Mesillas - Dime Qué Prefieres - перевод текста песни на немецкий

Dime Qué Prefieres - La Adictiva Banda San José de Mesillasперевод на немецкий




Dime Qué Prefieres
Sag mir, was du bevorzugst
Quizás no te convenga por que no tengo dinero
Vielleicht passt es dir nicht, weil ich kein Geld habe
Quizás aspiras mucho más que un viaje al extranjero
Vielleicht strebst du nach viel mehr als einer Reise ins Ausland
Un auto que te lleve a pasear por todas partes
Ein Auto, das dich überall hinfährt, um spazieren zu gehen
Me siento tan pequeño, que dificil es que me hables
Ich fühle mich so klein, wie schwer ist es, dass du mit mir sprichst
Yo no puedo ofrecerte mas que rosas y canciones
Ich kann dir nicht mehr als Rosen und Lieder anbieten
Eh ir juntos cada tarde a mirar como el sol se esconde
Und jeden Abend zusammen zusehen, wie die Sonne untergeht
Ser fiel y respetarte como nadie antes lo ha hecho
Dir treu sein und dich respektieren, wie es niemand zuvor getan hat
Tu pon en la balanza un buen amor o el dinero
Leg du eine gute Liebe oder das Geld auf die Waage
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Un viaje a París con todos los gastos pagados
Eine Reise nach Paris, alle Kosten bezahlt
Con un hombre que busca que le des placer un rato
Mit einem Mann, der nur sucht, dass du ihm eine Weile Vergnügen bereitest
Dime si eres feliz solo porque te de regalos
Sag mir, ob du glücklich bist, nur weil er dir Geschenke macht
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Fingir una sonrisa aunque estés vacía por dentro
Ein Lächeln vortäuschen, auch wenn du innerlich leer bist
Sacrificar tu juventud por unos cuantos pesos
Deine Jugend für ein paar Pesos opfern
Mientras que yo te ofrezco un corazón puro y sincero
Während ich dir ein reines und aufrichtiges Herz anbiete
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Venderte simplemente por placeres sin sentido
Dich einfach für sinnlose Vergnügungen zu verkaufen
Dejar que un extraño desabroche tu vestido
Einen Fremden dein Kleid aufknöpfen zu lassen
Que ni siquiera sabe por lo menos tu apellido
Der nicht einmal deinen Nachnamen kennt
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Ser solo el pasatiempo de alguien a quien no le importas
Nur der Zeitvertreib von jemandem zu sein, dem du egal bist
Echar a la basura tantas cosas tan hermosas
So viele wunderschöne Dinge in den Müll zu werfen
Que yo te puedo dar si te fijaras en mi...
Die ich dir geben kann, wenn du mich nur bemerken würdest...
(Y dime que prefieres... a La Adictiva)
(Und sag mir, was du bevorzugst... La Adictiva)
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Un viaje a París con todos los gastos pagados
Eine Reise nach Paris, alle Kosten bezahlt
Con un hombre que busca que le des placer un rato
Mit einem Mann, der nur sucht, dass du ihm eine Weile Vergnügen bereitest
Dime si eres feliz solo porque te de regalos
Sag mir, ob du glücklich bist, nur weil er dir Geschenke macht
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Fingir una sonrisa aunque estés vacía por dentro
Ein Lächeln vortäuschen, auch wenn du innerlich leer bist
Sacrificar tu juventud por unos cuantos pesos
Deine Jugend für ein paar Pesos opfern
Mientras que yo te ofrezco un corazón puro y sincero
Während ich dir ein reines und aufrichtiges Herz anbiete
Y Dime Que Prefieres
Und sag mir, was du bevorzugst
Venderte simplemente por placeres sin sentido
Dich einfach für sinnlose Vergnügungen zu verkaufen
Dejar que un extraño desabroche tu vestido
Einen Fremden dein Kleid aufknöpfen zu lassen
Quien ni si quiera sabe por lo menos tu apellido
Der nicht einmal deinen Nachnamen kennt
Dime Que Prefieres
Sag mir, was du bevorzugst
Ser solo el pasatiempo de alguien a quien no le importas
Nur der Zeitvertreib von jemandem zu sein, dem du egal bist
Echar a la basura tantas cosas tan hermosas
So viele wunderschöne Dinge in den Müll zu werfen
Que yo te puedo dar si te fijaras en mí...
Die ich dir geben kann, wenn du mich nur bemerken würdest...





Авторы: Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.