Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Amor de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Mi Vida
The Love of My Life
¿Que
por
qué
me
enamoré
de
ti?
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
Que
pregunta
tan
sencilla
para
responderse
What
a
simple
question
to
answer
¿Que
por
qué
me
enamoré
de
ti?
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
Que
pregunta
tan
sencilla
para
responderse
What
a
simple
question
to
answer
Mis
ojos
van
a
contestar
por
mí
My
eyes
will
answer
for
me
El
amor
en
la
mirada,
no
puede
esconderse
Love
cannot
be
hidden
in
the
eyes
Tienes
razón
You're
right
Mi
corazón
ahora
ya
tiene
dueña
My
heart
now
has
an
owner
No
eres
mi
opción,
eres
mi
prioridad
You
are
not
my
option,
you
are
my
priority
Contigo
quiero
estar
mil
años
más
I
want
to
be
with
you
for
a
thousand
more
years
Déjame
ser,
ese
pañuelo
que
sequé
tus
lágrimas,
cuando
estés
triste
Let
me
be
the
handkerchief
that
dries
your
tears
when
you
are
sad
Con
quien
compartir
tu
alegría
y
también
tus
momentos
felices
With
whom
to
share
your
joy
and
also
your
happy
moments
Quiero
que
duermas
en
mi
cama,
me
digas
que
me
amas
I
want
you
to
sleep
in
my
bed,
tell
me
you
love
me
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Doing
it
again
and
again
Déjame
ser,
tu
compañero
en
este
largo
viaje
que
se
llama
vida
Let
me
be
your
companion
on
this
long
journey
called
life
Quiero
saber
qué
se
siente
llegar
juntos
hasta
la
orilla
I
want
to
know
what
it
feels
like
to
reach
the
shore
together
Que
este
amor
nunca
se
terminé,
que
siempre
se
cultive
May
this
love
never
end,
may
it
always
grow
Con
muchos
besos
y
caricias
With
many
kisses
and
caresses
Y
demostrarte
con
hechos
And
show
you
with
facts
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
That
you
are
the
love
of
my
life
Déjame
ser
ese
pañuelo
que
sequé
tus
lágrimas,
cuando
estés
triste
Let
me
be
the
handkerchief
that
dries
your
tears
when
you
are
sad
Con
quien
compartir
tu
alegría
y
también
tus
momentos
felices
With
whom
to
share
your
joy
and
also
your
happy
moments
Quiero
que
duermas
en
mi
cama,
me
digas
que
me
amas
I
want
you
to
sleep
in
my
bed,
tell
me
you
love
me
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Doing
it
again
and
again
Déjame
ser
tu
compañero
en
este
largo
viaje
que
se
llama
vida
Let
me
be
your
companion
on
this
long
journey
called
life
Quiero
saber
qué
se
siente
llegar
juntos
hasta
la
orilla
I
want
to
know
what
it
feels
like
to
reach
the
shore
together
Que
este
amor
nunca
se
terminé,
que
siempre
se
cultive
May
this
love
never
end,
may
it
always
grow
Con
muchos
besos
y
caricias
With
many
kisses
and
caresses
Y
demostrarte
con
hechos
And
show
you
with
facts
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
That
you
are
the
love
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.