La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Viejón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Viejón




El Viejón
The Old Man
Te queda muy grande el saco, no serás como el viejón
The suit is too big on you, you'll never be like the old man
Aunque le des muy buen trato, nunca andarás al millón
Even if you treat her well, you'll never be as good as him
Pa' que superes mi marca, eso va estar cañón, eso va estar cañón
For you to surpass my record, that's going to be impossible
No hay un lugar en su cuerpo, menos en su corazón
There's not a place on her body, not even in her heart
Dónde no ha andado este viejo, derrochando su pasión
Where this old man hasn't been, showering her with his love
Por eso es que te aconsejo un de resignación, un de resignación
That's why I recommend you have a cup of resignation tea
Dime cuál es el lugar que la quieres llevar para hacerle el amor
Tell me where you want to take her to make love to her
Si con el viejo ya tuvo de todos colores de todo sabor
If the old man did it with her in every color and flavor
A donde la lleves, la llevó el viejón
Wherever you take her, the old man has already taken her
No se te ocurra en el carro, en el mar, en la alberca o el elevador
Don't even think about the car, the sea, the pool, or the elevator
Mucho menos la azotea, en el baño, en el cine o en el vestidor
Much less the roof, the bathroom, the cinema, or the dressing room
A donde la lleves, ya la llevó el viejón
Wherever you take her, the old man has already taken her
Te queda muy grande el saco, lo deberías de saber
The suit is too big on you, you should know that
Porque ella tiene mis huellas de la cabeza a los pies
Because she has my marks from head to toe
Sin descuidarle un espacio recorrí toda su piel, recorrí toda su piel
Without missing a spot, I explored her entire body
Yo todas mis fantasías con ella me las cumplí
I fulfilled all my fantasies with her
Por si acaso no sabías, yo te lo voy a decir
In case you didn't know, I'm going to tell you
Todos los gestos que hacía de memoria me aprendí, de memoria me aprendí
All the gestures she made, I memorized them
Dime cuál es el lugar que la quieres llevar para hacerle el amor
Tell me where you want to take her to make love to her
Si con el viejo ya tuvo de todos colores de todo sabor
If the old man did it with her in every color and flavor
A donde la lleves, la llevó el viejón
Wherever you take her, the old man has already taken her
No se te ocurra en el carro, en el mar, en la alberca o el elevador
Don't even think about the car, the sea, the pool, or the elevator
Mucho menos la azotea, en el baño, en el cine o en el vestidor
Much less the roof, the bathroom, the cinema, or the dressing room
A donde la lleves, ya la llevó el viejón
Wherever you take her, the old man has already taken her





Авторы: Isidro Chavez Espinoza, Luis Enrique Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.