La Adictiva Banda San José de Mesillas - En Peligro de Extinción (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий




En Peligro de Extinción (Versión Acústica)
Vom Aussterben bedroht (Akustikversion)
Me voy, pero me llevo todo lo que te ofrecí
Ich gehe, aber ich nehme alles mit, was ich dir angeboten habe
Si un día dije que te amaba, no lo vuelvo a repetir
Wenn ich eines Tages sagte, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wiederholen
Las horas en la madrugada, cuando no podías dormir
Die Stunden in der Morgendämmerung, als du nicht schlafen konntest
¿Quién era el que te acompañaba, el que estuvo siempre ahí?
Wer war es, der dich begleitete, der immer da war?
Si me lo hubieras pedido
Hättest du mich darum gebeten
Te juro que yo habría corrido hasta el fin del mundo
Ich schwöre dir, ich wäre bis ans Ende der Welt gerannt
Para darte mi mano, pero he ahí lo malo
Um dir meine Hand zu geben, aber das ist das Schlechte daran
No fui correspondido
Meine Liebe wurde nicht erwidert
Te perdiste de un enorme corazón
Du hast ein riesiges Herz verpasst
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Das in diesen Zeiten vom Aussterben bedroht ist
De esos que dan serenata pero con su propia voz
Von denen, die Serenaden bringen, aber mit ihrer eigenen Stimme
Te perdiste de un 14 de febrero
Du hast einen 14. Februar verpasst
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Der im Januar beginnt und sich mit dem neuen Jahr erneuert
Te perdiste de lo que no encontrarás
Du hast das verpasst, was du nicht finden wirst
En ningún otro lugar
An keinem anderen Ort
Te perdiste de un enorme corazón
Du hast ein riesiges Herz verpasst
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Das in diesen Zeiten vom Aussterben bedroht ist
De esos que dan serenata pero con su propia voz
Von denen, die Serenaden bringen, aber mit ihrer eigenen Stimme
Te perdiste de un 14 de febrero
Du hast einen 14. Februar verpasst
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Der im Januar beginnt und sich mit dem neuen Jahr erneuert
Te perdiste de lo que no encontrarás
Du hast das verpasst, was du nicht finden wirst
En ningún otro lugar
An keinem anderen Ort
Te perdiste de lo que no encontrarás
Du hast das verpasst, was du nicht finden wirst
En ningún otro lugar
An keinem anderen Ort





Авторы: Fabián Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.