Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cereza del Pastel
Die Kirsche auf dem Kuchen
Podrás
pasarme
con
otro
de
la
mano
Du
magst
mit
einem
anderen
Hand
in
Hand
an
mir
vorbeigehen
Y
presumir
que
me
tienes
olvidado
Und
prahlen,
dass
du
mich
vergessen
hast
Pero,
en
el
fondo,
sabes
que
me
necesitas
Aber
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
du
mich
brauchst
Y
si
se
me
hinchan,
te
vienes
conmigo
ahorita
Und
wenn
mir
danach
ist,
kommst
du
sofort
mit
mir
Podrás
jurarme
que
ya
estoy
en
tu
pasado
Du
magst
mir
schwören,
dass
ich
schon
deiner
Vergangenheit
angehöre
Pero
es
pecado
jurar
las
cosas
en
vano
Aber
es
ist
Sünde,
Dinge
umsonst
zu
schwören
Tienes
las
huellas
de
que
fui
tu
primer
hombre
Du
trägst
die
Spuren,
dass
ich
dein
erster
Mann
war
Tú
a
mí
me
extrañas,
y
si
no,
me
quito
el
nombre
Du
vermisst
mich,
und
wenn
nicht,
lege
ich
meinen
Namen
ab
Olvidarme
no
es
posible,
cualquier
día
vas
a
volver
Mich
zu
vergessen
ist
unmöglich,
eines
Tages
wirst
du
zurückkehren
Vas
a
doblar
las
manitas,
aunque
andes
con
otros
10
Du
wirst
klein
beigeben,
auch
wenn
du
mit
zehn
anderen
zusammen
bist
Olvidarme
no
es
lo
tuyo,
ni
aunque
vuelvas
a
nacer
Mich
zu
vergessen
ist
nicht
dein
Ding,
nicht
einmal,
wenn
du
wiedergeboren
würdest
Porque
lo
que
a
ti
te
gusta
solamente
yo
lo
sé
Denn
was
dir
gefällt,
das
weiß
nur
ich
Seguiré
siendo
en
tu
vida
la
cereza
del
pastel
Ich
werde
weiterhin
in
deinem
Leben
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
sein
Y
olvidarme,
chiquitita,
ja,
¡imposible!
Und
mich
vergessen,
Kleine,
ha,
unmöglich!
Olvidarme
no
es
posible,
cualquier
día
vas
a
volver
Mich
zu
vergessen
ist
unmöglich,
eines
Tages
wirst
du
zurückkehren
Vas
a
doblar
las
manitas,
aunque
andes
con
otros
10
Du
wirst
klein
beigeben,
auch
wenn
du
mit
zehn
anderen
zusammen
bist
Olvidarme
no
es
lo
tuyo,
ni
aunque
vuelvas
a
nacer
Mich
zu
vergessen
ist
nicht
dein
Ding,
nicht
einmal,
wenn
du
wiedergeboren
würdest
Porque
lo
que
a
ti
te
gusta
solamente
yo
lo
sé
Denn
was
dir
gefällt,
das
weiß
nur
ich
Seguiré
siendo
en
tu
vida
la
cereza
del
pastel
Ich
werde
weiterhin
in
deinem
Leben
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovani Cabrera Inzunza, Horacio Palencia Cisneros, Obama, Nathan Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.