Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Llamada Perdida
Llamada Perdida
Missed Call
Y,
obvio,
no
contestaste
And,
obviously,
you
didn't
answer
Sigues
dolida
y
la
culpa
es
mía,
pero
es
importante
You're
still
in
pain
and
the
fault
is
mine,
but
it's
important
Que
sepas
que
sin
ti
nada
tiene
sentido
For
you
to
know
that
without
you
nothing
makes
sense
Y
que,
de
hacerte
daño,
estoy
arrepentido
And
that
I
regret
everything
I
have
done
to
hurt
you
Pero
tú
solo
me
ignoras
But
you
just
ignore
me
Por
lo
que
te
he
hecho,
estás
en
tu
derecho
de
actuar
de
esa
forma
For
what
I
have
done
to
you,
you
have
the
right
act
this
way
Yo
sé
que
para
odiarme
te
he
dado
motivos
I
know
I've
given
you
reasons
to
hate
me
Pero
te
he
dado
más
para
seguir
conmigo
But
I've
given
you
more
to
stay
with
me
Te
vi
en
línea
y
no
me
aguanté
I
saw
you
online
and
couldn't
hold
back
Quise
decirte
que
en
verdad
te
extraño
I
wanted
to
tell
you
that
I
really
miss
you
Y
que
me
duele
tanto
que
tú
ya
no
estés
And
that
it
hurts
so
much
that
you're
not
here
anymore
¿Será
que
la
señal
te
está
fallando
siempre?
Is
the
signal
always
failing
you?
Quiero
pensar
que
no
has
dejado
de
quererme
I
want
to
think
that
you
haven't
stopped
loving
me
Pero
aún
sigues
sin
contestar
But
you
still
don't
answer
Ya
deja
a
un
lado
ese
orgullo
tuyo
Let
go
of
that
pride
of
yours
Que
como
te
beso
él
no
te
va
a
besar
Because
he's
not
going
to
kiss
you
like
I
do
Por
más
que
yo
te
llamo,
no
tengo
salida
For
as
much
as
I
call
you,
I
have
no
way
out
Pues,
tú
siempre
me
ignoras
al
final
del
día
Because
in
the
end,
you
always
ignore
me
Y
mi
perdón
se
queda
en
una
llamada
perdida
And
my
apology
remains
a
missed
call
Te
vi
en
línea
y
no
me
aguanté
I
saw
you
online
and
couldn't
hold
back
Quise
decirte
que
en
verdad
te
extraño
I
wanted
to
tell
you
that
I
really
miss
you
Y
que
me
duele
tanto
que
tú
ya
no
estés
And
that
it
hurts
so
much
that
you're
not
here
anymore
¿Será
que
la
señal
te
está
fallando
siempre?
Is
the
signal
always
failing
you?
Quiero
pensar
que
no
has
dejado
de
quererme
I
want
to
think
that
you
haven't
stopped
loving
me
Pero
aún
sigues
sin
contestar
But
you
still
don't
answer
Ya
deja
a
un
lado
ese
orgullo
tuyo
Let
go
of
that
pride
of
yours
Que
como
te
beso
él
no
te
va
a
besar
Because
he's
not
going
to
kiss
you
like
I
do
Por
más
que
yo
te
llamo,
no
tengo
salida
For
as
much
as
I
call
you,
I
have
no
way
out
Pues,
tú
siempre
me
ignoras
al
final
del
día
Because
in
the
end,
you
always
ignore
me
Y
mi
perdón
se
queda
en
una
llamada
perdida
And
my
apology
remains
a
missed
call
Y
mi
perdón
se
queda
en
una
llamada
perdida
And
my
apology
remains
a
missed
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.