La Adictiva Banda San José de Mesillas - Llamada Perdida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Llamada Perdida




Llamada Perdida
Пропущенный звонок
Te llamé
Я позвонил
Y, obvio, no contestaste
И, конечно же, ты не ответила
Sigues dolida y la culpa es mía, pero es importante
Ты всё еще обижена, и это моя вина, но важно
Que sepas que sin ti nada tiene sentido
Чтобы ты знала, что без тебя всё бессмысленно
Y que, de hacerte daño, estoy arrepentido
И что я сожалею о том, что причинил тебе боль
Te llamé
Я звонил
Pero solo me ignoras
Но ты просто игнорируешь меня
Por lo que te he hecho, estás en tu derecho de actuar de esa forma
За то, что я тебе сделал, ты вправе так себя вести
Yo que para odiarme te he dado motivos
Я знаю, что дал тебе повод меня ненавидеть
Pero te he dado más para seguir conmigo
Но я дал тебе гораздо больше поводов быть со мной
Te llamé
Я звонил
Te vi en línea y no me aguanté
Я увидел тебя в сети и не выдержал
Quise decirte que en verdad te extraño
Я хотел сказать, что я правда скучаю по тебе
Y que me duele tanto que ya no estés
И что мне так больно от того, что тебя больше нет
¿Será que la señal te está fallando siempre?
Может, у тебя всегда плохая связь?
Quiero pensar que no has dejado de quererme
Я хочу верить, что ты не перестала меня любить
Te llamé
Я звонил
Pero aún sigues sin contestar
Но ты так и не отвечаешь
Ya deja a un lado ese orgullo tuyo
Оставь уже свою гордость
Que como te beso él no te va a besar
Потому что так, как я тебя целую, он тебя не будет целовать
Por más que yo te llamo, no tengo salida
Как бы я ни звонил тебе, у меня нет шансов
Pues, siempre me ignoras al final del día
Потому что ты всегда игнорируешь меня в конце дня
Y mi perdón se queda en una llamada perdida
И моё прощение осталось в пропущенном звонке
Adictiva
Adictiva
Te llamé
Я звонил
Te vi en línea y no me aguanté
Я увидел тебя в сети и не выдержал
Quise decirte que en verdad te extraño
Я хотел сказать, что я правда скучаю по тебе
Y que me duele tanto que ya no estés
И что мне так больно от того, что тебя больше нет
¿Será que la señal te está fallando siempre?
Может, у тебя всегда плохая связь?
Quiero pensar que no has dejado de quererme
Я хочу верить, что ты не перестала меня любить
Te llamé
Я звонил
Pero aún sigues sin contestar
Но ты так и не отвечаешь
Ya deja a un lado ese orgullo tuyo
Оставь уже свою гордость
Que como te beso él no te va a besar
Потому что так, как я тебя целую, он тебя не будет целовать
Por más que yo te llamo, no tengo salida
Как бы я ни звонил тебе, у меня нет шансов
Pues, siempre me ignoras al final del día
Потому что ты всегда игнорируешь меня в конце дня
Y mi perdón se queda en una llamada perdida
И моё прощение осталось в пропущенном звонке
Y mi perdón se queda en una llamada perdida
И моё прощение осталось в пропущенном звонке





Авторы: Erika Vidrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.