La Adictiva Banda San José de Mesillas - Lo Que Nunca Será - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Nunca Será - La Adictiva Banda San José de Mesillasперевод на немецкий




Lo Que Nunca Será
Was niemals sein wird
Aquí, nunca se habló de algo formal
Hier wurde nie über etwas Ernstes gesprochen
Los dos estábamos de acuerdo en que era sexo y nada más
Wir beide waren uns einig, dass es nur Sex war und nichts weiter
¿Qué te pasó? Te confundiste; no debes de ponerte triste
Was ist mit dir passiert? Du hast dich getäuscht; du solltest nicht traurig sein
Ya sabes que tengo que irme y contestar si ella me llama
Du weißt schon, dass ich gehen und antworten muss, wenn sie mich anruft
Soy tuyo para lo que quieras, pero solo aquí en la cama
Ich gehöre dir, für was auch immer du willst, aber nur hier im Bett
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Ich genieße, was in diesem Zimmer passiert
Pero no te confundas, no te hago el amor
Aber täusche dich nicht, ich mache dir keine Liebe
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Ich will nicht, dass du mit mir von deiner Zukunft träumst
Solo debes mirarme como diversión
Du sollst mich nur als Zeitvertreib sehen
A también me duele no quedarme más
Es tut mir auch weh, nicht länger zu bleiben
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Aber ich kann deinen Traum nicht wahr werden lassen
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Gib dich mit dem zufrieden, was wir heimlich tun
Tomados de la mano nunca nos verán
Händchenhaltend wird man uns nie sehen
No te ilusiones
Mach dir keine Illusionen
Con lo que nunca será
Mit dem, was niemals sein wird
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Ich genieße, was in diesem Zimmer passiert
Pero no te confundas, no te hago el amor
Aber täusche dich nicht, ich mache dir keine Liebe
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Ich will nicht, dass du mit mir von deiner Zukunft träumst
Solo debes mirarme como diversión
Du sollst mich nur als Zeitvertreib sehen
A también me duele no quedarme más
Es tut mir auch weh, nicht länger zu bleiben
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Aber ich kann deinen Traum nicht wahr werden lassen
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Gib dich mit dem zufrieden, was wir heimlich tun
Tomados de la mano nunca nos verán
Händchenhaltend wird man uns nie sehen
No te ilusiones
Mach dir keine Illusionen
Con lo que nunca será
Mit dem, was niemals sein wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.