Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Lo Que Nunca Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Será
То, Чего Никогда Не Будет
Aquí,
nunca
se
habló
de
algo
formal
Здесь
мы
никогда
не
говорили
ни
о
чем
серьезном.
Los
dos
estábamos
de
acuerdo
en
que
era
sexo
y
nada
más
Мы
оба
согласились,
что
это
только
секс
и
ничего
больше.
¿Qué
te
pasó?
Te
confundiste;
no
debes
de
ponerte
triste
Что
с
тобой?
Ты
все
не
так
поняла,
не
стоит
грустить.
Ya
sabes
que
tengo
que
irme
y
contestar
si
ella
me
llama
Ты
же
знаешь,
что
мне
нужно
идти
и
ответить,
если
она
позвонит.
Soy
tuyo
para
lo
que
quieras,
pero
solo
aquí
en
la
cama
Я
твой
для
всего,
чего
ты
хочешь,
но
только
здесь,
в
постели.
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
Мне
нравится
то,
что
происходит
в
этой
комнате,
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
Но
не
заблуждайся,
я
не
занимаюсь
с
тобой
любовью.
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
Не
хочу,
чтобы
ты
мечтала
со
мной
о
будущем.
Solo
debes
mirarme
como
diversión
Ты
должна
видеть
во
мне
только
развлечение.
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
Мне
тоже
больно
не
оставаться
дольше,
Pero
no
puedo
hacer
tu
sueño
realidad
Но
я
не
могу
воплотить
твою
мечту
в
реальность.
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Смирись
с
тем,
что
мы
делаем
тайком,
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Нас
никогда
не
увидят
держащимися
за
руки.
No
te
ilusiones
Не
питай
иллюзий
Con
lo
que
nunca
será
Насчет
того,
чего
никогда
не
будет.
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
Мне
нравится
то,
что
происходит
в
этой
комнате,
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
Но
не
заблуждайся,
я
не
занимаюсь
с
тобой
любовью.
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
Не
хочу,
чтобы
ты
мечтала
со
мной
о
будущем.
Solo
debes
mirarme
como
diversión
Ты
должна
видеть
во
мне
только
развлечение.
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
Мне
тоже
больно
не
оставаться
дольше,
Pero
no
puedo
hacer
tu
sueño
realidad
Но
я
не
могу
воплотить
твою
мечту
в
реальность.
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Смирись
с
тем,
что
мы
делаем
тайком,
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Нас
никогда
не
увидят
держащимися
за
руки.
No
te
ilusiones
Не
питай
иллюзий
Con
lo
que
nunca
será
Насчет
того,
чего
никогда
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.