Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que Nunca Será (Versión Acústica)
Was niemals sein wird (Akustikversion)
Nunca
se
habló
de
algo
formal
Wurde
nie
über
etwas
Ernstes
gesprochen
Los
dos
estábamos
de
acuerdo
Wir
beide
waren
uns
einig
En
que
era
sexo
y
nada
más
Dass
es
nur
Sex
war
und
nichts
weiter
¿Qué
te
pasó?
Te
confundiste
Was
ist
mit
dir
passiert?
Du
hast
dich
geirrt
No
debes
de
ponerte
triste
Du
solltest
nicht
traurig
sein
Ya
sabes
que
tengo
que
irme
Du
weißt
schon,
dass
ich
gehen
muss
Y
contestar
si
ella
me
llama
Und
rangehen,
wenn
sie
mich
anruft
Soy
tuyo
para
todo
lo
que
quieras
Ich
gehöre
dir
für
alles,
was
du
willst
Pero
solo
aquí
en
la
cama
Aber
nur
hier
im
Bett
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
Ich
genieße,
was
in
diesem
Zimmer
passiert
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
Aber
verwechsle
das
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
mir
deine
Zukunft
erträumst
Solo
debes
mirarme
como
diversión
Du
sollst
mich
nur
als
Spaß
ansehen
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
Mir
tut
es
auch
weh,
nicht
länger
zu
bleiben
Pero
no
puedo
ser
tu
sueño
realidad
Aber
ich
kann
nicht
dein
wahr
gewordener
Traum
sein
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Gib
dich
zufrieden
mit
dem,
was
wir
heimlich
tun
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Hand
in
Hand
wird
man
uns
nie
sehen
No
te
ilusiones
Mach
dir
keine
Hoffnungen
Con
lo
que
nunca
será
Auf
das,
was
niemals
sein
wird
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
Ich
genieße,
was
in
diesem
Zimmer
passiert
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
Aber
verwechsle
das
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
mir
deine
Zukunft
erträumst
Solo
debes
mirarme
como
diversión
Du
sollst
mich
nur
als
Spaß
ansehen
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
Mir
tut
es
auch
weh,
nicht
länger
zu
bleiben
Pero
no
puedo
ser
tu
sueño
realidad
Aber
ich
kann
nicht
dein
wahr
gewordener
Traum
sein
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Gib
dich
zufrieden
mit
dem,
was
wir
heimlich
tun
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Hand
in
Hand
wird
man
uns
nie
sehen
No
te
ilusiones
Mach
dir
keine
Hoffnungen
Con
lo
que
nunca
será,
ah
Auf
das,
was
niemals
sein
wird,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Garcia, Dany Pérez, Ramon Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.