Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Rodolfo el Reno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodolfo el Reno
Рудольф – Красноносый олень
Esta
es
la
historia
Моя
дорогая,
эта
история
De
Rodolfo
el
reno
Про
Рудольфа
— оленя,
Uno
muy
especial
Необыкновенного
такого,
Era
Rodolfo
el
reno
У
него
же
была
Que
tenía
la
nariz
Ярко-красная,
как
помидор,
Roja
como
un
tomate
Ну,
а
на
самом
деле
Y
de
brillo
singular
Яркая
и
крутая
такая.
Todos
sus
compañeros
Все
олени
смеялись
над
ним,
Se
reían
sin
parar
Не
давали
прохода
ему,
Y
nuestro
buen
amigo
А
ему,
бедняге,
No
paraba
de
llorar
Плакать
хотелось
только.
Pero
Navidad
llegó
Но
настало
Рождество,
Santa
Claus
bajó
И
святой
Дед
Мороз,
Y
a
Rodolfo
eligió
Рудольфа
он
выбрал,
Por
su
singular
nariz
Потому
что
тот
был
особенный,
Tirando
del
trineo
Он
запряг
его
в
сани,
Fue
Rodolfo
sensación
И
Рудольф,
представляешь,
Y
desde
aquel
momento
С
тех
самых
пор
олень
Toda
burla
se
acabó
Стал
самым
лучшим
другом
Мороза.
¡Feliz
Navidad
con
La
Adictiva!
С
Рождеством
тебя,
всех
благ
от
La
Adictiva!
Era
Rodolfo
el
reno
У
него
же
была
Que
tenía
la
nariz
Ярко-красная,
как
помидор,
Roja
como
un
tomate
Ну,
а
на
самом
деле
Y
de
brillo
singular
Яркая
и
крутая
такая.
Todos
sus
compañeros
Все
олени
смеялись
над
ним,
Se
reían
sin
parar
Не
давали
прохода
ему,
Y
nuestro
buen
amigo
А
ему,
бедняге,
No
paraba
de
llorar
Плакать
хотелось
только.
Pero
Navidad
llegó
Но
настало
Рождество,
Santa
Claus
bajó
И
святой
Дед
Мороз,
Y
a
Rodolfo
eligió
Рудольфа
он
выбрал,
Por
su
singular
nariz
Потому
что
тот
был
особенный,
Tirando
del
trineo
Он
запряг
его
в
сани,
Fue
Rodolfo
sensación
И
Рудольф,
представляешь,
Y
desde
aquel
momento
С
тех
самых
пор
олень
Toda
burla
se
acabó
Стал
самым
лучшим
другом
Мороза.
Toda
burla
se
acabó
Стал
самым
лучшим
другом
Мороза.
Toda
burla
se
acabó
Стал
самым
лучшим
другом
Мороза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.