Текст и перевод песни La Adictiva Banda San José de Mesillas - Se Te Está Acabando el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Está Acabando el Tiempo
Your Time Is Running Out
Se
te
está
acabando
el
tiempo
Your
time
is
running
out
Estás
a
punto
de
perderla
y
no
has
querido
darte
cuenta
You're
about
to
lose
her
and
you
haven't
wanted
to
realize
it
Que
el
amor
de
tu
vida,
lo
tienes
tan
cerquita,
enseguida
de
ti
That
the
love
of
your
life
is
so
close
to
you,
right
next
to
you
Y
está
tan
descuidado,
perdido,
temblando
de
frío
And
she's
so
neglected,
lost,
shivering
cold
Se
te
está
acabando
el
tiempo
Your
time
is
running
out
Ella
está
tan
confundida
y
es
cuestión
de
un
mal
momento
She's
so
confused
and
it's
a
matter
of
a
bad
moment
Para
que
explote
y
te
diga
en
tu
cara
tantas
cosas
que
no
le
gustan
de
ti
For
her
to
explode
and
say
so
many
things
in
your
face
that
she
doesn't
like
about
you
Así
me
lo
dijo
a
mí
That's
what
she
told
me
Dile
cuánto
la
quieres,
si
la
quieres
aún
es
tiempo
de
que
le
pidas
perdón
Tell
her
how
much
you
love
her,
if
you
still
love
her,
it's
time
for
you
to
ask
her
for
forgiveness
Trata
de
salvar
su
amor
Try
to
save
her
love
O
si
ya
no
sientes
nada,
no
seas
cruel,
no
le
cortes
las
alas
Or
if
you
don't
feel
anything
anymore,
don't
be
cruel,
don't
clip
her
wings
Dile
cuánto
la
quieres,
si
la
quieres
aún
es
tiempo
de
que
le
pidas
perdón
Tell
her
how
much
you
love
her,
if
you
still
love
her,
it's
time
for
you
to
ask
her
for
forgiveness
Trata
de
salvar
su
amor
Try
to
save
her
love
O
deja
el
camino
libre
para
alguien
que
la
ama
con
locura,
como
yo
Or
leave
the
way
clear
for
someone
who
loves
her
madly,
like
me
Se
te
está
acabando
el
tiempo
Your
time
is
running
out
Estás
a
punto
de
perderla
y
yo
le
estoy
rogando
al
cielo,
que
llegue
el
momento
You're
about
to
lose
her
and
I'm
begging
heaven
that
the
moment
comes
Y
aquí
sigo
esperando
su
amor,
ah,
ah
And
here
I
am
still
waiting
for
her
love,
ah,
ah
Dile
cuánto
la
quieres,
si
la
quieres
aún
es
tiempo
de
que
le
pidas
perdón
Tell
her
how
much
you
love
her,
if
you
still
love
her,
it's
time
for
you
to
ask
her
for
forgiveness
Trata
de
salvar
su
amor
Try
to
save
her
love
O
si
ya
no
sientes
nada,
no
seas
cruel,
no
le
cortes
las
alas
Or
if
you
don't
feel
anything
anymore,
don't
be
cruel,
don't
clip
her
wings
Dile
cuánto
la
quieres,
si
la
quieres
aún
es
tiempo
de
que
le
pidas
perdón
Tell
her
how
much
you
love
her,
if
you
still
love
her,
it's
time
for
you
to
ask
her
for
forgiveness
Trata
de
salvar
su
amor
Try
to
save
her
love
O
deja
el
camino
libre
para
alguien
que
la
ama
con
locura,
como
yo
Or
leave
the
way
clear
for
someone
who
loves
her
madly,
like
me
Se
te
está
acabando
el
tiempo
Your
time
is
running
out
Estás
a
punto
de
perderla
y
yo
le
estoy
rogando
al
cielo,
que
llegue
el
momento
You're
about
to
lose
her
and
I'm
begging
heaven
that
the
moment
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.