La Adictiva Banda San José de Mesillas - Te Dirán - перевод текста песни на немецкий

Te Dirán - La Adictiva Banda San José de Mesillasперевод на немецкий




Te Dirán
Man wird dir sagen
Te dirán que soy feliz desde que
Man wird dir sagen, dass ich glücklich bin, seit du
Te largaste de mi vida y no volviste
Aus meinem Leben verschwunden bist und nicht zurückkamst
Te dirán que festejé cuando te fuiste
Man wird dir sagen, dass ich gefeiert habe, als du gingst
Y te van asegurar que me perdiste
Und man wird dir versichern, dass du mich verloren hast
Te dirán que mi sonrisa es natural
Man wird dir sagen, dass mein Lächeln natürlich ist
Te dirán que no me siento nada mal
Man wird dir sagen, dass es mir überhaupt nicht schlecht geht
Te dirán entre comillas la verdad
Man wird dir, in Anführungszeichen, die Wahrheit sagen
Jurarán que me largué de la ciudad
Sie werden schwören, dass ich die Stadt verlassen habe
Te dirán lo que no es cierto porque yo se los pedí
Man wird dir erzählen, was nicht stimmt, weil ich sie darum gebeten habe
Pero, hasta me falta el aire desde que no estás aquí
Aber mir fehlt sogar die Luft, seit du nicht mehr hier bist
Eso de querer ser fuerte no es lo mío
Dieses Starkseinwollen, das liegt mir nicht
Después de que terminamos, te lo juro, no sonrío
Seit wir uns getrennt haben, ich schwöre es dir, lächle ich nicht
Te dirán lo que parece, pero nunca lo que es
Man wird dir erzählen, was es scheint, aber niemals, was es ist
Porque yo me disfracé de lo que no soy todo el mes
Denn ich habe mich den ganzen Monat als der verkleidet, der ich nicht bin
Confundí con mi alegría a todo mundo
Ich habe alle mit meiner Freude getäuscht
Pero no dejé de amarte ni un segundo
Aber ich habe keine Sekunde aufgehört, dich zu lieben
Es mentira que aquí no ha pasado nada
Es ist eine Lüge, dass hier nichts passiert ist
Te confieso que aún espero tu llamada
Ich gestehe dir, dass ich immer noch auf deinen Anruf warte
Adictiva
Adictiva
Te dirán lo que no es cierto porque yo se los pedí
Man wird dir erzählen, was nicht stimmt, weil ich sie darum gebeten habe
Pero, hasta me falta el aire desde que no estás aquí
Aber mir fehlt sogar die Luft, seit du nicht mehr hier bist
Eso de querer ser fuerte no es lo mío
Dieses Starkseinwollen, das liegt mir nicht
Después de que terminamos, te lo juro, no sonrío
Seit wir uns getrennt haben, ich schwöre es dir, lächle ich nicht
Te dirán lo que parece, pero nunca lo que es
Man wird dir erzählen, was es scheint, aber niemals, was es ist
Porque yo me disfracé de lo que no soy todo el mes
Denn ich habe mich den ganzen Monat als der verkleidet, der ich nicht bin
Confundí con mi alegría a todo mundo
Ich habe alle mit meiner Freude getäuscht
Pero no dejé de amarte ni un segundo
Aber ich habe keine Sekunde aufgehört, dich zu lieben
Es mentira que aquí no ha pasado nada
Es ist eine Lüge, dass hier nichts passiert ist
Te confieso que aún espero tu llegada
Ich gestehe dir, dass ich immer noch auf deine Ankunft warte





Авторы: Espinoza Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.