Текст и перевод песни La Adictiva - En Peligro De Extinción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Peligro De Extinción
On the Brink of Extinction
Me
voy
pero
me
llevo
todo
lo
que
te
ofrecí
I'm
leaving,
but
I'm
taking
everything
I
offered
you
Si
un
día
dije
que
te
amaba
If
one
day
I
said
I
loved
you
No
lo
vuelvo
a
repetir
I
won't
say
it
again
Las
horas
en
la
madrugada
The
hours
in
the
early
dawn
Cuando
no
podías
dormir
When
you
couldn't
sleep
Quién
era
el
que
te
acompañaba
Who
was
it
that
kept
you
company?
El
que
estuvo
siempre
ahí
Who
was
always
there?
Si
me
lo
hubieras
pedido
If
you
had
asked
me
Te
juro
que
yo
habría
corrido
hasta
el
fin
del
mundo
I
swear
I
would
have
run
to
the
ends
of
the
earth
Para
darte
mi
mano
To
give
you
my
hand
Pero
he
ahí
lo
malo
But
there's
the
rub
No
fui
correspondido
I
was
not
reciprocated
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
You
missed
out
on
a
huge
heart
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
That
is
now
endangered
in
these
times
De
esos
que
dn
serenata
pero
con
su
propia
voz
The
kind
that
serenades
but
with
his
own
voice
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
You
missed
out
on
a
Valentine's
Day
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
That
begins
in
January
and
renews
the
new
year
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
You
missed
out
on
what
you
won't
find
En
ningún
otro
lugar
Anywhere
else
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
You
missed
out
on
a
huge
heart
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
That
is
now
endangered
in
these
times
De
esos
que
dan
serenata
pero
con
su
propia
voz
The
kind
that
serenades
but
with
his
own
voice
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
You
missed
out
on
a
Valentine's
Day
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
That
begins
in
January
and
renews
the
new
year
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
You
missed
out
on
what
you
won't
find
En
ningún
otro
lugar
Anywhere
else
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
You
missed
out
on
what
you
won't
find
En
ningún
otro
lugar
Anywhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabián Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.