La Adixión - Mi Historia Entre Tus Dedos (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Adixión - Mi Historia Entre Tus Dedos (En Vivo)




Mi Historia Entre Tus Dedos (En Vivo)
Моя история между твоих пальцев (Вживую)
A D X
A D X
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles las noches que te di
не так уж и бесполезны ночи, что я тебе подарил.
Te marchas ¿y qué?
Ты уходишь, ну и что?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo
Я не пытаюсь спорить с тобой, ты знаешь это, и я знаю.
Al menos, quédate solo esta noche
По крайней мере, останься только на эту ночь.
Prometo no tocarte, estás segura
Обещаю не трогать тебя, ты уверена.
Tal vez es que me voy sintiendo solo
Может быть, я просто чувствую себя одиноким.
Porque conozco esa sonrisa
Потому что я знаю эту улыбку,
Tan definitiva
такую решительную.
Tu sonrisa que a mismo
Твою улыбку, которая мне самому
Me abrió tu paraíso
открыла твой рай.
Se dice que
Говорят, что
Con cada hombre hay una como
с каждым мужчиной есть такая, как ты.
Porque mi sitio lo ocuparás con alguno
Потому что мое место ты займешь кем-то другим,
Igual que yo o mejor, lo dudo
таким же, как я, или лучше, сомневаюсь.
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями.
¿Amigos para qué?, ¡maldita sea!
Друзьями зачем, чёрт возьми?!
A un amigo lo perdono
Друга я прощаю,
Pero a ti te amo
но тебя я люблю.
Pueden parecer banales
Банальными могут казаться
Mis instintos naturales
мои естественные инстинкты.
Y hay una cosa que yo no te he dicho aún
И есть кое-что, чего я тебе еще не сказал,
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
что мои проблемы, знаешь ли, называются "ты".
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme un poquito más seguro
чтобы чувствовать себя чуть более уверенным.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся,
Recuerda que también a ti te he perdonado
помни, что я тоже тебя простил.
Y en cambio dices: "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
и уходишь, держа эту историю между своих пальцев.
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Busca una excusa y luego márchate
Найди предлог, а потом уходи,
Porque de
потому что обо мне
No debieras preocuparte, no debes provocarme
тебе не стоит беспокоиться, не стоит провоцировать меня.
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу о тебе пару песен,
Tratando de ocultar mis emociones
пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando, pero poco, en las palabras
думая, но недолго, о словах.
Te hablaré de la sonrisa
Я буду говорить о твоей улыбке,
Tan definitiva
такой решительной.
Tu sonrisa que a mismo
Твоей улыбке, которая мне самому
Me abrió tu paraíso
открыла твой рай.
Y hay una cosa que yo no te he dicho aún
И есть кое-что, чего я тебе еще не сказал,
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
что мои проблемы, знаешь ли, называются "ты".
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным,
Para sentirme un poquito más seguro
чтобы чувствовать себя чуть более уверенным.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся,
Recuerda que también a ti te he perdonado
помни, что я тоже тебя простил.
Y en cambio dices: "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
и уходишь, держа эту историю между своих пальцев.
Na-nanara
На-нанара
Na-nanana
На-нанана





Авторы: Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.