La Apuesta - A Tus Pies - перевод текста песни на русский

A Tus Pies - La Apuestaперевод на русский




A Tus Pies
К твоим ногам
Hoy en medio de la soledad hice promesas al dolor
Сегодня, в одиночестве, я дал обещания боли,
Tu nombre tengo que olvidar
Твое имя должен я забыть.
Y hoy otra vez tu voz en el teléfono
И снова твой голос в телефоне,
Me dices que vendrás, te escaparás
Ты говоришь, что придешь, сбежишь.
Con sólo dos palabras me llenas de felicidad
Всего двумя словами ты наполняешь меня счастьем.
A tus pies me tienes cuando lo deseas
У твоих ног я, когда ты того желаешь,
A tus pies se ahogan todas mis promesas
У твоих ног тонут все мои обещания.
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Как солнце, ты кружишься и никогда не остаешься.
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Ты вернешься к нему, моя кровать останется пустой еще одним утром.
Ver cómo te vistes y te vas
Видеть, как ты одеваешься и уходишь,
Sin despedirte una vez más
Не прощаясь снова,
Acaba con todas mis fuerzas
Лишает меня всех сил.
Vuelves a enterrar todo mi orgullo
Ты снова хоронишь всю мою гордость,
Y empiezo a deshojar la oscuridad
И я начинаю разгонять тьму
Y el silencio que se queda cuando tu te vas
И тишину, которая остается, когда ты уходишь.
A tus pies me tienes cuando lo deseas
У твоих ног я, когда ты того желаешь,
A tus pies se ahogan todas mis promesas
У твоих ног тонут все мои обещания.
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Как солнце, ты кружишься и никогда не остаешься.
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Ты вернешься к нему, моя кровать останется пустой еще одним утром.
A tus pies me tienes cuando lo deseas
У твоих ног я, когда ты того желаешь,
A tus pies se ahogan todas mis promesas
У твоих ног тонут все мои обещания.
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Как солнце, ты кружишься и никогда не остаешься.
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Ты вернешься к нему, моя кровать останется пустой еще одним утром.
Mi cama seguirá vacía otro amanecer
Моя кровать останется пустой еще одним утром.





Авторы: Eduardo Manuel Moreno, Tomas Dany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.