Текст и перевод песни La Apuesta - Anselma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
cases
con
otro
hombre
iré
a
tu
boda
Когда
ты
выйдешь
замуж
за
другого,
я
приду
на
твою
свадьбу.
Cuando
pregunten
enseguida
me
opondré
Когда
спросят,
согласны
ли
все,
я
сразу
же
возражу.
Y
si
pregunta
el
cura
el
porqué
me
opongo
И
если
священник
спросит,
почему
я
возражаю,
Yo
les
diré
porqué
tu
eres
mi
querer,
Я
скажу
ему,
почему:
потому
что
ты
моя
любимая.
Y
si
se
enoja
el
que
iba
a
ser
tu
esposo
И
если
разозлится
тот,
кто
должен
был
стать
твоим
мужем,
Saco
mi
cohete
y
comienzo
a
disparar
Я
достану
свой
пистолет
и
начну
стрелять.
Al
fin
y
acabo
yo
no
le
temo
a
la
muerte
В
конце
концов,
я
не
боюсь
смерти,
Ni
voy
al
bote
porqué
soy
la
autoridad
И
меня
не
посадят,
потому
что
я
здесь
власть.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
И
если
ты
откажешься
выйти
за
меня
замуж,
Te
quito
el
rancho
propiedad
de
tu
apa
Я
отберу
у
тебя
ранчо,
собственность
твоего
отца.
Les
niego
el
paso
hasta
les
quemo
la
casa
Я
запрещу
им
вход,
даже
сожгу
их
дом,
Porqué
por
algo
soy
aquí
la
autoridad
Потому
что
я
здесь
власть,
не
зря
же.
Yo
tengo
el
mando
de
todo
este
municipio
Я
командую
всем
этим
муниципалитетом,
Y
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
И
я
говорю
тебе
это
на
случай,
если
ты
захочешь
сбежать.
Allá
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
primito
Там,
в
соседнем,
командует
мой
двоюродный
брат,
Nomás
le
aviso
y
el
te
tiene
que
agarrar
Только
сообщу
ему,
и
он
тебя
поймает.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
И
если
ты
откажешься
выйти
за
меня
замуж,
Te
quito
el
rancho
propiedad
de
tu
apa
Я
отберу
у
тебя
ранчо,
собственность
твоего
отца.
Les
niego
el
paso
hasta
les
quemo
la
casa
Я
запрещу
им
вход,
даже
сожгу
их
дом,
Porqué
por
algo
soy
aquí
la
autoridad
Потому
что
я
здесь
власть,
не
зря
же.
Yo
tengo
el
mando
de
todo
este
municipio
Я
командую
всем
этим
муниципалитетом,
Y
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
И
я
говорю
тебе
это
на
случай,
если
ты
захочешь
сбежать.
Allá
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
primito
Там,
в
соседнем,
командует
мой
двоюродный
брат,
Nomás
le
aviso
y
el
te
tiene
que
agarrar
Только
сообщу
ему,
и
он
тебя
поймает.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma
Ах,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма,
Chaparra
de
mis
amores
Малышка
моя
любимая,
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
gendarmes
Или
ты
позволишь
мне
тебя
навещать,
или
я
пришлю
за
тобой
жандармов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.