Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eramos
dos
principiantes,
eramos
pasión
Wir
waren
zwei
Anfänger,
wir
waren
Leidenschaft
Eramos
casi
magnéticos
tu
y
yo
Wir
waren
fast
magnetisch,
du
und
ich
Tu
me
desnudabas
yo
me
daba
como
soy
Du
hast
mich
entkleidet,
ich
gab
mich,
wie
ich
bin
Todo
era
cuestión
de
tacto
pura
intuición
Alles
war
eine
Frage
der
Berührung,
pure
Intuition
Fuimos
dos
ingenuos
que
soñaron
con
soñar
Wir
waren
zwei
Naive,
die
vom
Träumen
träumten
Somos
dos
extraños
que
vienen
y
van
Wir
sind
zwei
Fremde,
die
kommen
und
gehen
Nos
creímos
que
el
amor
era
tan
sólo
amar
Wir
glaubten,
dass
Liebe
nur
lieben
sei
Y
ahora
que
ya
no
creemos
que
nos
va
a
pasar
Und
jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
glauben,
was
wird
mit
uns
geschehen
Aparentemente
nos
queremos
como
ayer
Anscheinend
lieben
wir
uns
wie
gestern
Verdaderamente
no
hay
nada
ya
que
hacer
In
Wahrheit
gibt
es
nichts
mehr
zu
tun
Elegantemente
evitamos
el
adiós
Elegant
vermeiden
wir
den
Abschied
Evidentemente
no
hay
amor
Offensichtlich
gibt
es
keine
Liebe
mehr
Somos
ya
como
dos
sombras
sobre
una
pared
Wir
sind
jetzt
wie
zwei
Schatten
an
einer
Wand
Somos
dos
promesas
de
algo
que
no
fue
Wir
sind
zwei
Versprechen
von
etwas,
das
nicht
war
Nos
tocamos
sin
tocarnos,
sin
querer,
querer
Wir
berühren
uns,
ohne
uns
zu
berühren,
ohne
zu
wollen,
zu
wollen
Somos
corazones
juntos,
pero
ya
sin
fe
Wir
sind
vereinte
Herzen,
aber
ohne
Glauben
Aparentemente
nos
queremos
como
ayer
Anscheinend
lieben
wir
uns
wie
gestern
Verdaderamente
no
hay
nada
ya
que
hacer
In
Wahrheit
gibt
es
nichts
mehr
zu
tun
Elegantemente
evitamos
el
adiós
Elegant
vermeiden
wir
den
Abschied
Evidentemente
no
hay
amor
Offensichtlich
gibt
es
keine
Liebe
Aparentemente
nos
queremos
como
ayer
Anscheinend
lieben
wir
uns
wie
gestern
Verdaderamente
no
hay
nada
ya
que
hacer
In
Wahrheit
gibt
es
nichts
mehr
zu
tun
Elegantemente
evitamos
el
adiós
Elegant
vermeiden
wir
den
Abschied
Evidentemente
no
hay
amor
Offensichtlich
gibt
es
keine
Liebe
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.