Текст и перевод песни La Apuesta - El Segundo Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Segundo Lugar
Второе место
No
te
olvides
que
no
pude
darte
Не
забывай,
что
я
не
смог
дать
тебе
El
lugar
que
ya
estaba
ocupado
Место,
которое
уже
было
занято
Yo
no
se
por
que
quieres
dejarme
Я
не
знаю,
почему
ты
хочешь
оставить
меня
Si
ya
toda
mi
vida
te
he
dado
Ведь
я
всю
свою
жизнь
тебе
отдавал
Tu
bien
sabes
que
tienes
conmigo
Ты
хорошо
знаешь,
что
у
тебя
со
мной
есть
Lo
mas
grande
que
es
nuestro
cariño
Самое
важное
— наша
любовь
Y
aunque
leyes
por
hoy
nos
separe
И
хотя
обстоятельства
сейчас
нас
разделяют
No
te
voy
a
aceptar
el
olvido
Я
не
приму
забвения
No
me
dejes
por
dios
te
lo
pido
Не
оставляй
меня,
ради
бога,
прошу
тебя
Por
tu
ausencia
yo
voy
a
llorar
По
твоему
отсутствию
я
буду
плакать
Bien
sabias
que
yo
estaba
casado
Ты
хорошо
знала,
что
я
был
женат
Y
aceptaste
el
segundo
lugar
И
согласилась
на
второе
место
En
mi
vida
seras
la
primera
В
моей
жизни
ты
будешь
первой
Pero
siempre
en
la
intimidad
Но
всегда
тайно
Yo
te
he
dado
ternura
y
cariño
Я
дарил
тебе
нежность
и
любовь
No
me
pidas
el
primer
lugar
Не
проси
у
меня
первого
места
Los
deberes
de
ti
me
separan
Обязанности
разлучают
меня
с
тобой
Tu
bien
sabes
que
ingrato
no
soy
Ты
знаешь,
что
я
не
неблагодарный
Yo
me
siento
orgulloso
contigo
Я
горжусь
тобой
Nadie
tiene
el
lugar
que
te
doy
Ни
у
кого
нет
того
места,
которое
я
тебе
даю
Tu
bien
sabes
que
tienes
conmigo
Ты
хорошо
знаешь,
что
у
тебя
со
мной
есть
Lo
mas
grande
que
es
nuestro
cariño
Самое
важное
— наша
любовь
Y
aunque
leyes
por
hoy
nos
separe
И
хотя
обстоятельства
сейчас
нас
разделяют
No
te
voy
a
aceptar
el
olvido
Я
не
приму
забвения
No
me
dejes
por
dios
te
lo
pido
Не
оставляй
меня,
ради
бога,
прошу
тебя
Por
tu
ausencia
yo
voy
a
llorar
По
твоему
отсутствию
я
буду
плакать
Bien
sabias
que
yo
estaba
casado
Ты
хорошо
знала,
что
я
был
женат
Y
aceptaste
el
segundo
lugar
И
согласилась
на
второе
место
En
mi
vida
seras
la
primera
В
моей
жизни
ты
будешь
первой
Pero
siempre
en
la
intimidad
Но
всегда
тайно
Yo
te
he
dado
ternura
y
cariño
Я
дарил
тебе
нежность
и
любовь
No
me
pidas
el
primer
lugar
Не
проси
у
меня
первого
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.