La Apuesta - La Llorona - перевод текста песни на немецкий

La Llorona - La Apuestaперевод на немецкий




La Llorona
Die Weinende
Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Du kamst aus dem Tempel eines Tages, Weinende, als ich dich beim Vorbeigehen sah
Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Du kamst aus dem Tempel eines Tages, Weinende, als ich dich beim Vorbeigehen sah
Hermoso huipil llevabas llorona que la virgen te creí
Einen wunderschönen Huipil trugst du, Weinende, dass ich dich für die Jungfrau hielt
Hermoso huipil llevabas llorona que la virgen te creí
Einen wunderschönen Huipil trugst du, Weinende, dass ich dich für die Jungfrau hielt
Hay de mi llorona, llorona, llorona de azul celeste
Ach, meine Weinende, Weinende, Weinende in himmelblau
Hay de mi llorona, llorona, llorona de azul celeste
Ach, meine Weinende, Weinende, Weinende in himmelblau
Aunque la vida me cueste llorona no dejare de quererte
Auch wenn es mich das Leben kostet, Weinende, werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
Aunque la vida me cueste llorona no dejare de quererte
Auch wenn es mich das Leben kostet, Weinende, werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
Si por que te quiero quieres llorona que yo la muerte reciba
Wenn du, weil ich dich liebe, willst, Weinende, dass ich den Tod empfange
Si por que te quiero quieres llorona que yo la muerte reciba
Wenn du, weil ich dich liebe, willst, Weinende, dass ich den Tod empfange
Que se haga tu voluntad hay llorona por suerte de Dios no viva
Dein Wille geschehe, ach Weinende, zum Glück für Gott lebe ich nicht
Que se haga tu voluntad hay llorona por suerte de Dios no viva
Dein Wille geschehe, ach Weinende, zum Glück für Gott lebe ich nicht
Hay de mi llorona, llorona, llorona de ayer y hoy
Ach, meine Weinende, Weinende, Weinende von gestern und heute
Hay de mi llorona, llorona, llorona de ayer y hoy
Ach, meine Weinende, Weinende, Weinende von gestern und heute
Ayer maravilla fui llorona ahora ya ni sombra soy
Gestern war ich ein Wunder, Weinende, jetzt bin ich nicht einmal mehr ein Schatten
Ayer maravilla fui llorona ahora ya ni sombra soy
Gestern war ich ein Wunder, Weinende, jetzt bin ich nicht einmal mehr ein Schatten
A mi me dicen el negro llorona negro pero cariñoso
Sie nennen mich den Schwarzen, Weinende, schwarz, aber liebevoll
A mi me dicen el negro llorona negro pero cariñoso
Sie nennen mich den Schwarzen, Weinende, schwarz, aber liebevoll
Yo soy como el chile verde llorona picante pero sabroso
Ich bin wie die grüne Chili, Weinende, scharf, aber schmackhaft
Yo soy como el chile verde llorona picante pero sabroso
Ich bin wie die grüne Chili, Weinende, scharf, aber schmackhaft





Авторы: Traditional, Germaine Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.