Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tanto
tiempo
que
te
vi
marchar
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
dich
gehen
sah
Me
quedé
tan
solo
con
mi
soledad
Ich
blieb
so
allein
mit
meiner
Einsamkeit
Es
que
ya
ni
me
acuerdo
por
qué
te
perdí
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr,
warum
ich
dich
verloren
habe
Solo
sé
que
un
día
yo
te
vi
partir
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
eines
Tages
gehen
sah
En
la
vida
siempre
suele
suceder
Im
Leben
passiert
es
immer
wieder
Que
a
los
que
queremos
no
nos
quieren
bien
Dass
diejenigen,
die
wir
lieben,
uns
nicht
gut
lieben
Mientras
yo
no
vivo
por
saber
de
ti
Während
ich
nicht
lebe,
ohne
etwas
von
dir
zu
wissen
Tú
quizá
ni
siquiera
Du
vielleicht
nicht
einmal
Tú
quizá
ni
siquiera
Du
vielleicht
nicht
einmal
Ni
siquiera
pienses
un
poquito
en
mí
Nicht
einmal
ein
bisschen
an
mich
denkst
Y
es
por
ti
Und
es
ist
wegen
dir
Que
yo
vivo
soñando
volver
a
encontrar
Dass
ich
lebe
und
träume,
es
wiederzufinden
En
tus
manos,
tu
cuerpo,
la
felicidad
In
deinen
Händen,
deinem
Körper,
das
Glück
Que
tuvimos
tan
cerca
y
dejamos
pasar
Das
wir
so
nah
hatten
und
vorbeiziehen
ließen
Hoy
mi
vida
se
apaga
sin
luz
ni
calor
Verlischt
mein
Leben
heute
ohne
Licht
und
Wärme
Y
mis
manos
se
quedan
vacías
de
amor
Und
meine
Hände
bleiben
leer
von
Liebe
Y
mis
ojos
se
llenan
con
tanto
dolor
Und
meine
Augen
füllen
sich
mit
so
viel
Schmerz
Ya
no
canto
al
amor
Singe
ich
nicht
mehr
von
der
Liebe
Y
te
apuesto
que
tú
Und
ich
wette
mit
dir,
dass
du
Ni
te
acuerdas
de
mí
Dich
nicht
einmal
an
mich
erinnerst
En
la
vida
siempre
suele
suceder
Im
Leben
passiert
es
immer
wieder
Que
a
los
que
queremos
no
nos
quieren
bien
Dass
diejenigen,
die
wir
lieben,
uns
nicht
gut
lieben
Mientras
yo
no
vivo
por
saber
de
ti
Während
ich
nicht
lebe,
ohne
von
dir
zu
wissen,
Tú
quizá
ni
siquiera
Du
vielleicht
nicht
einmal
Tú
quizá
ni
siquiera
Du
vielleicht
nicht
einmal
Ni
siquiera
pienses
un
poquito
en
mí
Nicht
einmal
ein
bisschen
an
mich
denkst
Y
es
por
ti
Und
es
ist
wegen
dir
Que
yo
vivo
soñando
volver
a
encontrar
Dass
ich
lebe
und
träume,
es
wiederzufinden
En
tus
manos,
tu
cuerpo,
la
felicidad
In
deinen
Händen,
deinem
Körper,
das
Glück
Que
tuvimos
tan
cerca
y
dejamos
pasar
Das
wir
so
nah
hatten
und
vorbeiziehen
ließen
Hoy
mi
vida
se
apaga
sin
luz
ni
calor
Verlischt
mein
Leben
heute
ohne
Licht
und
Wärme
Y
mis
manos
se
quedan
vacías
de
amor
Und
meine
Hände
bleiben
leer
von
Liebe
Y
mis
ojos
se
llenan
con
tanto
dolor
Und
meine
Augen
füllen
sich
mit
so
viel
Schmerz
Ya
no
canto
al
amor
Singe
ich
nicht
mehr
von
der
Liebe
Y
te
apuesto
que
tú
Und
ich
wette
mit
dir,
dass
du
Ni
te
acuerdas
de
mí
Dich
nicht
einmal
an
mich
erinnerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Roberto Toro Lavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.