Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tantos
días
que
no
duermo
y
pienso
en
ti
Столько
дней
я
не
сплю
и
думаю
о
тебе,
Preso
en
mi
casa
y
el
silencio
por
amigo
Запертый
в
своем
доме,
тишина
— мой
единственный
друг.
Mientras
el
viento
va
llamando
en
el
cristal
Пока
ветер
стучит
в
окно,
Te
espero
aquí,
vuelve
conmigo
Я
жду
тебя
здесь,
вернись
ко
мне.
En
nuestra
historia
hay
algo
que
no
marcha
bien
В
нашей
истории
что-то
идет
не
так,
No
es
la
primera
discusión
de
nuestra
vida
Это
не
первая
ссора
в
нашей
жизни.
Pero
aquí
espero
a
que
regrese
nuestro
tren
Но
я
жду
здесь,
когда
наш
поезд
вернется
на
рельсы,
Ven
pronto
ven
nube
perdida
Возвращайся
скорее,
моя
заблудшая
любовь.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты,
где
ты,
моя
любимая?
Dónde
estarás
verano
al
viento,
invierno
frío
Где
ты,
лето
на
ветру,
холодная
зима?
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Даже
если
дни
грустные
и
скучные,
No
sé
que
hacer
si
no
estás
tú
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты,
где
ты,
моя
любимая?
Dónde
estarás
noche
tras
noche,
día
a
día
Где
ты,
ночь
за
ночью,
день
за
днем?
Cuando
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera
Когда
снег
ждет
весеннего
солнца,
Mi
amor
te
espera
Моя
любовь
ждет
тебя.
Y
mientras
tanto
dónde
estás
porqué
te
escondes
А
пока,
где
ты,
почему
ты
прядешься?
Aquí
te
espero
con
el
sol
en
la
ventana
Я
жду
тебя
здесь,
с
солнцем
в
окне.
Dónde
se
duermen
tus
caricias
dime
dónde
Где
засыпают
твои
ласки,
скажи
мне,
где?
Tu
manantial
por
dónde
nadan
Где
плещется
твой
источник?
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты,
где
ты,
моя
любимая?
Dónde
estarás
verano
al
viento,
invierno
frío
Где
ты,
лето
на
ветру,
холодная
зима?
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Даже
если
дни
грустные
и
скучные,
No
sé
que
hacer
si
no
estás
tú
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты,
где
ты,
моя
любимая?
Dónde
estarás
noche
tras
noche,
día
a
día
Где
ты,
ночь
за
ночью,
день
за
днем?
Cuando
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera
Когда
снег
ждет
весеннего
солнца,
Mi
amor
te
espera
Моя
любовь
ждет
тебя.
Y
te
prometo
que
está
vez
no
habrá
mujer
И
я
обещаю,
что
на
этот
раз
не
будет
другой
женщины,
Para
borrar
tus
propias
huellas
en
mi
almohada
Чтобы
стереть
твои
следы
на
моей
подушке.
Busco
la
luna
y
no
la
veo
aparecer
Я
ищу
луну,
но
не
вижу
ее,
Porqué
sin
ti,
la
luna
es
nada
Потому
что
без
тебя
луна
— ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Luis Gomez-escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.