Текст и перевод песни La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho feat. Hijos De Barron - El Rayo De Sinaloa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rayo De Sinaloa
The Lightning Bolt of Sinaloa
Cantaba:
"La
Flor
de
Dalia"
He
was
singing,
"The
Flower
of
Dalia"
Alegre
estaba
el
mitote
The
party
was
in
full
swing
Iban
tendiendo
la
trampa
They
were
setting
the
trap
Pa
cazar
a
Armando
López
To
hunt
down
Armando
López
El
que
bajaba
las
naves
The
one
who
brought
down
the
ships
Por
distintos
horizontes
Across
different
horizons
Le
sobraban
los
amores
He
had
plenty
of
lovers
Al
Rayo
de
Sinaloa
The
Lightning
Bolt
of
Sinaloa
No
le
faltaban
billetes
He
had
plenty
of
money
Al
amo
de
Sollotita
The
master
of
Sollotita
Apreciado
por
los
grandes
Appreciated
by
the
greats
Y
galán
de
las
artistas
And
a
favorite
of
the
stars
Oiga
compadre
Medina
Listen,
my
friend
Medina
No
apague
su
celular
Don't
turn
off
your
cell
phone
El
domingo
baja
un
ave
On
Sunday,
a
plane
is
coming
down
En
el
Desierto
de
Altar
In
the
Altar
Desert
Allá
lo
espero
en
Tijuana
I'll
be
waiting
for
you
in
Tijuana
Lo
vamos
a
celebrar
We're
going
to
celebrate
Mi
público
me
amarro,
viejo
(uy)
My
audience
makes
me
dance,
baby
(oh
yeah)
Así
suena
La
Arrolladora,
compadre
That's
how
La
Arrolladora
sounds,
my
friend
Con
diez
balazos
de
súper
With
ten
super-caliber
bullets
Terminaron
aquel
baile
They
ended
that
dance
El
Rayito
cayó
herido
The
Little
Lightning
Bolt
fell
wounded
No
se
pudo
remediar
There
was
nothing
that
could
be
done
Para
disfrazar
el
crimen
To
disguise
the
crime
Lo
echaron
a
un
bulevar
They
threw
him
onto
a
boulevard
El
Rayo
cayó
en
Tijuana
The
Lightning
Bolt
fell
in
Tijuana
Aquí
no
lo
asesinaron
It
wasn't
here
that
he
was
assassinated
Al
padre
lo
secuestraron
His
father
was
kidnapped
La
perra
andaba
muy
brava
That
bitch
was
really
mad
A
los
hermanos
mataron
His
brothers
were
killed
Allá
por
Guadalajara
Over
in
Guadalajara
Medina
carga
una
lista
Medina
has
a
list
La
perra
vuelve
a
ladrar
That
bitch
is
barking
again
Por
la
muerte
de
los
López
About
the
death
of
the
López
brothers
Alguien
tendrá
que
pagar
Someone's
going
to
have
to
pay
La
sangre
de
esos
valientes
For
the
blood
of
those
brave
men
Medina
la
va
a
cobrar
Medina
is
going
to
collect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.