Текст и перевод песни La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho feat. Espinoza Paz - Tiene Razón La Lógica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Razón La Lógica
Логика права
Tomé
la
decisión
de
desaparecer,
lo
siento
pero
no
me
volverás
a
ver
Я
принял
решение
исчезнуть,
прости,
но
ты
меня
больше
не
увидишь.
No
quiero
interferir
más
en
tu
compromiso,
sólo
quieres
vengarte
de
lo
que
te
hizo
Не
хочу
больше
вмешиваться
в
твои
отношения,
ты
просто
хочешь
отомстить
за
то,
что
он
тебе
сделал.
Te
estoy
ayudando
Я
тебе
помогаю.
Andando,
andando
Уходя,
уходя.
No
digas
que
mañana
van
a
terminar,
eso
vienes
diciendo
hace
un
par
de
semanas
Не
говори,
что
завтра
все
закончится,
ты
это
твердишь
уже
пару
недель.
Yo
no
quiero
seguir
en
medio
de
los
dos,
que
tal
que
nunca
llega
ese
mentado
adiós
Я
не
хочу
больше
быть
между
вами,
вдруг
это
пресловутое
прощание
никогда
не
наступит.
Te
voy
a
ir
dejando
Я
тебя
покидаю.
Andando,
andando
Уходя,
уходя.
¿Te
quieres
divertir
o
quieres
algo
serio?,
esa
pregunta
se
la
hice
a
mi
criterio
Ты
хочешь
развлечься
или
хочешь
чего-то
серьезного?
Этот
вопрос
я
задал
себе.
No
voy
a
ser
opción
número
dos,
mejor
te
digo
adiós
Я
не
буду
вариантом
номер
два,
лучше
я
скажу
тебе
прощай.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Amor
aquí
no
hay,
tiene
razón
la
lógica,
no
has
sido
ni
serás
una
persona
mágica
Любви
здесь
нет,
логика
права,
ты
не
была
и
не
будешь
волшебницей.
Pensaba
que
eras
única,
pero
eres
esa
típica,
sintética
Я
думал,
ты
уникальна,
но
ты
такая
типичная,
искусственная.
¿Te
quieres
divertir
o
quieres
algo
serio?,
esa
pregunta
se
la
hice
a
mi
criterio
Ты
хочешь
развлечься
или
хочешь
чего-то
серьезного?
Этот
вопрос
я
задал
себе.
No
voy
a
ser
opción
número
dos,
mejor
te
digo
adiós
Я
не
буду
вариантом
номер
два,
лучше
я
скажу
тебе
прощай.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Amor
aquí
no
hay,
tiene
razón
la
lógica,
no
has
sido
ni
serás
una
persona
mágica
Любви
здесь
нет,
логика
права,
ты
не
была
и
не
будешь
волшебницей.
Pensaba
que
eras
única,
pero
eres
esa
típica,
sintética
Я
думал,
ты
уникальна,
но
ты
такая
типичная,
искусственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.