Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Me Acuerdo
Jetzt, wo ich mich erinnere
Ahora
que
me
acuerdo
te
olvidé
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
habe
ich
dich
vergessen
¿A
qué
sabrán
tus
besos?
Me
pregunto
Wie
deine
Küsse
wohl
schmecken
werden?
Das
frage
ich
mich
Era
cuestión
de
tiempo
al
parecer
Es
war
anscheinend
eine
Frage
der
Zeit
No
sabes
cuanto
lloré
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
geweint
habe
Pensé
que
era
el
fin
del
mundo
Ich
dachte,
es
wäre
das
Ende
der
Welt
Pero
al
final
del
día
lo
logré
Aber
am
Ende
des
Tages
habe
ich
es
geschafft
Tus
huellas
por
fin
desaparecieron
Deine
Spuren
sind
endlich
verschwunden
Tu
nombre
ya
no
sé
ni
como
es
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
wie
dein
Name
ist
Tu
apellido
es
no
sé
qué
Dein
Nachname
ist
wer-weiß-was
Creo
que
lo
escribí
en
el
hielo
Ich
glaube,
ich
hab
ihn
ins
Eis
geschrieben
Ahora
que
me
acuerdo
ya
pasó
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
ist
es
schon
vorbei
Del
fondo
de
mi
pecho
te
arranqué
Aus
tiefster
Brust
habe
ich
dich
gerissen
Me
hice
muy
amigo
del
alcohol
Ich
freundete
mich
sehr
mit
dem
Alkohol
an
Pensé
en
morirme
de
amor
Ich
dachte,
ich
würde
aus
Liebe
sterben
Y
de
pronto
te
olvidé
Und
plötzlich
vergaß
ich
dich
Ahora
que
me
acuerdo
se
acabó
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
ist
es
vorbei
Ya
no
miré
tu
cara
en
mi
botella
Ich
sah
dein
Gesicht
nicht
mehr
in
meiner
Flasche
Un
día
una
mujer
se
me
acercó
Eines
Tages
kam
eine
Frau
auf
mich
zu
Me
quitó
hasta
el
mal
humor
Sie
nahm
mir
sogar
die
schlechte
Laune
Y
quiero
brindar
por
ella
Und
ich
will
auf
sie
anstoßen
Ahora
que
me
acuerdo
ya
pasó
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
ist
es
schon
vorbei
Del
fondo
de
mi
pecho
te
arranqué
Aus
tiefster
Brust
habe
ich
dich
gerissen
Me
hice
muy
amigo
del
alcohol
Ich
freundete
mich
sehr
mit
dem
Alkohol
an
Pensé
en
morirme
de
amor
Ich
dachte,
ich
würde
aus
Liebe
sterben
Y
de
pronto
te
olvidé
Und
plötzlich
vergaß
ich
dich
Ahora
que
me
acuerdo
se
acabó
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
ist
es
vorbei
Ya
no
miré
tu
cara
en
mi
botella
Ich
sah
dein
Gesicht
nicht
mehr
in
meiner
Flasche
Un
día
una
mujer
se
me
acercó
Eines
Tages
kam
eine
Frau
auf
mich
zu
Me
quitó
hasta
el
mal
humor
Sie
nahm
mir
sogar
die
schlechte
Laune
Y
quiero
brindar
por
ella
Und
ich
will
auf
sie
anstoßen
Ahora
que
me
acuerdo
voy
a
decir
Salud
por
la
Mesera
Jetzt,
wo
ich
mich
erinnere,
sage
ich:
Prost,
auf
die
Kellnerin!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.