La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ahora Que Me Acuerdo - перевод текста песни на немецкий




Ahora Que Me Acuerdo
Jetzt, wo ich mich erinnere
Ahora que me acuerdo te olvidé
Jetzt, wo ich mich erinnere, habe ich dich vergessen
¿A qué sabrán tus besos? Me pregunto
Wie deine Küsse wohl schmecken werden? Das frage ich mich
Era cuestión de tiempo al parecer
Es war anscheinend eine Frage der Zeit
No sabes cuanto lloré
Du weißt nicht, wie sehr ich geweint habe
Pensé que era el fin del mundo
Ich dachte, es wäre das Ende der Welt
Pero al final del día lo logré
Aber am Ende des Tages habe ich es geschafft
Tus huellas por fin desaparecieron
Deine Spuren sind endlich verschwunden
Tu nombre ya no ni como es
Ich weiß nicht mal mehr, wie dein Name ist
Tu apellido es no qué
Dein Nachname ist wer-weiß-was
Creo que lo escribí en el hielo
Ich glaube, ich hab ihn ins Eis geschrieben
Ahora que me acuerdo ya pasó
Jetzt, wo ich mich erinnere, ist es schon vorbei
Del fondo de mi pecho te arranqué
Aus tiefster Brust habe ich dich gerissen
Me hice muy amigo del alcohol
Ich freundete mich sehr mit dem Alkohol an
Pensé en morirme de amor
Ich dachte, ich würde aus Liebe sterben
Y de pronto te olvidé
Und plötzlich vergaß ich dich
Ahora que me acuerdo se acabó
Jetzt, wo ich mich erinnere, ist es vorbei
Ya no miré tu cara en mi botella
Ich sah dein Gesicht nicht mehr in meiner Flasche
Un día una mujer se me acercó
Eines Tages kam eine Frau auf mich zu
Me quitó hasta el mal humor
Sie nahm mir sogar die schlechte Laune
Y quiero brindar por ella
Und ich will auf sie anstoßen
Ahora que me acuerdo ya pasó
Jetzt, wo ich mich erinnere, ist es schon vorbei
Del fondo de mi pecho te arranqué
Aus tiefster Brust habe ich dich gerissen
Me hice muy amigo del alcohol
Ich freundete mich sehr mit dem Alkohol an
Pensé en morirme de amor
Ich dachte, ich würde aus Liebe sterben
Y de pronto te olvidé
Und plötzlich vergaß ich dich
Ahora que me acuerdo se acabó
Jetzt, wo ich mich erinnere, ist es vorbei
Ya no miré tu cara en mi botella
Ich sah dein Gesicht nicht mehr in meiner Flasche
Un día una mujer se me acercó
Eines Tages kam eine Frau auf mich zu
Me quitó hasta el mal humor
Sie nahm mir sogar die schlechte Laune
Y quiero brindar por ella
Und ich will auf sie anstoßen
Ahora que me acuerdo voy a decir Salud por la Mesera
Jetzt, wo ich mich erinnere, sage ich: Prost, auf die Kellnerin!





Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.