Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
me
tienes,
¿pa'
que
soy
bueno?
Hier
hast
du
mich,
was
willst
du?
Por
ahí
me
dicen
que
te
urge
que
hablemos
Man
sagt
mir,
dass
du
dringend
mit
mir
sprechen
musst
Ya
date
cuenta,
si
no
contesto
es
porque
ya
no
queda
nada
de
lo
nuestro
Merk
doch
endlich,
wenn
ich
nicht
antworte,
dann
weil
von
uns
nichts
mehr
übrig
ist
Tú
lo
dijiste;
"necesito
tiempo"
Du
hast
es
gesagt:
"Ich
brauche
Zeit"
No
sé
qué
está
pasando
con
mis
sentimientos
„Ich
weiß
nicht,
was
mit
meinen
Gefühlen
los
ist“
¿Qué
sucedió?,
¿ahora
qué
quieres?
Was
ist
passiert?
Was
willst
du
jetzt?
Pedías
tiempo,
pues
ya
lo
tienes
Du
hast
um
Zeit
gebeten,
nun,
die
hast
du
jetzt
Que
solo
estabas
confundida
Dass
du
nur
verwirrt
warst
Que
querías
volver
con
él,
pa'
comprobar
que
él
era
el
hombre
de
tu
vida
Dass
du
zu
ihm
zurückwolltest,
um
zu
prüfen,
ob
er
der
Mann
deines
Lebens
war
Que
facilita
la
querías
Wie
leicht
du
es
haben
wolltest
¿Apoco
crees
que
iba
a
esperar
a
que
la
niña
decidiera
lo
que
haría?
Glaubst
du
etwa,
ich
würde
warten,
bis
das
Mädchen
entscheidet,
was
es
tun
will?
Y
que
ahora
estás
arrepentida
Und
dass
du
es
jetzt
bereust
Te
diste
cuenta
que
con
él
ya
no
sentiste
lo
que
conmigo
sentías
Du
hast
gemerkt,
dass
du
bei
ihm
nicht
mehr
das
gefühlt
hast,
was
du
bei
mir
gefühlt
hast
Llegas
tarde
mamacita,
porque
yo
corrí
a
sus
brazos
otra
vez
Du
kommst
zu
spät,
Süße,
denn
ich
bin
wieder
in
ihre
Arme
gelaufen
¿Y
qué
crees?,
yo
si
la
amo
todavía
Und
weißt
du
was?
Ich
liebe
sie
immer
noch
Que
solo
estabas
confundida
Dass
du
nur
verwirrt
warst
Que
querías
volver
con
él,
pa'
comprobar
que
él
era
el
hombre
de
tu
vida
Dass
du
zu
ihm
zurückwolltest,
um
zu
prüfen,
ob
er
der
Mann
deines
Lebens
war
Que
facilita
la
querías
Wie
leicht
du
es
haben
wolltest
¿Apoco
crees
que
iba
a
esperar
a
que
la
niña
decidiera
lo
que
haría?
Glaubst
du
etwa,
ich
würde
warten,
bis
das
Mädchen
entscheidet,
was
es
tun
will?
Y
que
ahora
estás
arrepentida
Und
dass
du
es
jetzt
bereust
Te
diste
cuenta
que
con
él
ya
no
sentiste
lo
que
conmigo
sentías
Du
hast
gemerkt,
dass
du
bei
ihm
nicht
mehr
das
gefühlt
hast,
was
du
bei
mir
gefühlt
hast
Llegas
tarde
mamacita,
porque
yo
corrí
a
sus
brazos
otra
vez
Du
kommst
zu
spät,
Süße,
denn
ich
bin
wieder
in
ihre
Arme
gelaufen
¿Y
qué
crees?,
yo
si
la
amo
todavía
Und
weißt
du
was?
Ich
liebe
sie
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Demara Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.