La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue




Asi Fue
That Was How It Was
Perdona si te hago llorar, perdona si te hago sufrir
I apologize if I make you cry, forgive me if I cause you pain
Pero es que no esta en mis manos, pero es que no esta en mis manos
But it's not in my hands, it's not in my power
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré
I’ve fallen in love, I’ve fallen in love, I fell in love
Perdona si te causo dolor, perdona si te digo yo adiós
I apologize if I cause you pain, excuse me for saying goodbye
¿Cómo decirle que te amo?, ¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell her that I love her?, How can I tell her that I love her?
Me ha preguntado
She asked me
Le he dicho que no, le he dicho que no
I told her no, I told her no
Soy honesto con ella y contigo, a ella la quiero y a ti te he olvidado
I am honest with her and with you, I love her and I’ve forgotten about you
Si quieres seremos amigos, yo te ayudo a olvidar el pasado
If you want we can be friends, I’ll help you forget the past
No te aferres
Don’t hold on
No te aferres a un imposible
Don’t cling to something impossible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, ya no
Don’t fool yourself, or hurt me anymore, no
bien sabes que no fue mi culpa, te fuiste sin decirme nada
You well know that it wasn't my fault, you left without saying anything
Y a pesar que llore como nunca, yo seguia de ti enamorado
And despite crying like never before, I was still in love with you
Pero te fuiste y que regresabas
But you left and said you'd come back
No me dijiste y sin más nada, ¿por qué? no
You didn't tell me when and without much more, why? I don't know
Pero fue así, así fue
But that was how it was, that’s how it was
Te brinde la mejor de las suertes, me propuse no hablarte y no verte
I wished you the best of luck, I made up my mind not to talk to you or see you
Y hoy que has vuelto ya ves solo hay nada
And today, now that you’re back, you see it’s all gone
Ya no debo, no puedo quererte, ya no te amo
I no longer must, or can, love you, I no longer love you
Me he enamorado, de un ser divino
I’ve fallen in love with a divine being
De un buen amor, que me enseñó, a olvidar y a perdonar
A good love, who taught me to forgive and forget
Soy honesto con ella y contigo, a ella la quiero y a ti te he olvidado
I am honest with her and with you, I love her and I’ve forgotten about you
Si quieres seremos amigos, yo te ayudo a olvidar el pasado
If you want we can be friends, I’ll help you forget the past
No te aferres
Don’t hold on
Ya no te aferres a un imposible
Don’t cling to something impossible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, oh no
Don’t fool yourself, or hurt me anymore, oh no





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.