Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Perro Atropellado
Wie ein überfahrener Hund
Te
mentiría
si
te
digo
que
ignore,
tus
lindos
ojos
de
color
como
la
miel
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagte,
ich
hätte
deine
hübschen,
honigfarbenen
Augen
ignoriert
Te
confieso
que
jamás
imaginé,
encontrarme
contigo,
pero
ya
para
qué
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
mir
nie
vorgestellt
habe,
dich
zu
treffen,
aber
wozu
jetzt
noch
Que
puntería
le
atinaste
al
corazón
Was
für
eine
Treffsicherheit,
du
hast
genau
ins
Herz
getroffen
Yo
presumía
que
de
ti
me
había
olvidado,
ahora
me
siento
como
un
perro
atropellado
Ich
prahlte
damit,
dich
vergessen
zu
haben,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
überfahrener
Hund
Como
un
loco
desaguisado,
delirando
por
tu
amor
Wie
ein
verrückter
Wirrkopf,
der
nach
deiner
Liebe
deliriert
Y
yo
presiento
que
a
ti
te
pasa
lo
mismo,
sé
que
sueñas
mis
besos
recorriedo
tu
piel
Und
ich
ahne,
dass
es
dir
genauso
geht,
ich
weiß,
du
träumst
davon,
wie
meine
Küsse
über
deine
Haut
wandern
Y
con
caricias
te
lleve
hasta
el
paraíso,
porque
fuiste
mi
dueña
y
yo
tu
perro
fiel...
Und
wie
ich
dich
mit
Zärtlichkeiten
ins
Paradies
führte,
denn
du
warst
meine
Herrin
und
ich
dein
treuer
Hund...
Te
mentiría
si
te
digo
que
olvide,
aquella
tarde
cuando
un
beso
te
robé
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagte,
ich
hätte
jenen
Nachmittag
vergessen,
als
ich
dir
einen
Kuss
stahl
Me
reclamaste
un
poco
triste
y
enojada,
es
una
idea
descabellada,
que
un
día
serías
mi
mujer
Du
warfst
es
mir
ein
wenig
traurig
und
wütend
vor,
es
sei
eine
verrückte
Idee,
dass
du
eines
Tages
meine
Frau
sein
würdest
Que
puntería
le
atinaste
al
corazón
Was
für
eine
Treffsicherheit,
du
hast
genau
ins
Herz
getroffen
Yo
presumía
que
de
ti
me
había
olvidado,
ahora
me
siento
como
un
perro
atropellado
Ich
prahlte
damit,
dich
vergessen
zu
haben,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
überfahrener
Hund
Como
un
loco
desaguisado,
delirando
por
tu
amor
Wie
ein
verrückter
Wirrkopf,
der
nach
deiner
Liebe
deliriert
Y
yo
presiento
que
a
ti
te
pasa
lo
mismo,
sé
que
sueñas
mis
besos
recorriedo
tu
piel
Und
ich
ahne,
dass
es
dir
genauso
geht,
ich
weiß,
du
träumst
davon,
wie
meine
Küsse
über
deine
Haut
wandern
Y
con
caricias
te
lleve
hasta
el
paraíso,
porque
fuiste
mi
dueña
y
yo
tu
perro
fiel...
Und
wie
ich
dich
mit
Zärtlichkeiten
ins
Paradies
führte,
denn
du
warst
meine
Herrin
und
ich
dein
treuer
Hund...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Villa A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.