La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Como Quema El Frío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Como Quema El Frío




Como Quema El Frío
Как жжет мороз
Quisiera ser esa fe, que te bendice la vida
Хотел бы я быть той верой, что благословляет твою жизнь,
Quisiera ser tu café, tu despertar y en la mañana llegar a tu puerta
Хотел бы я быть твоим кофе, твоим пробуждением, и утром приходить к твоей двери,
Para decirte que ya no te amo
Чтобы сказать тебе, что я тебя больше не люблю.
Para decirte que ya te he olvidado
Чтобы сказать тебе, что я тебя уже забыл.
Para vengarme de todo tu engaño
Чтобы отомстить тебе за всю твою обман.
Y ahí jurarte que ya no te extraño
И там поклясться, что я по тебе больше не скучаю.
Y te diría que ya no me duele
И я бы сказал тебе, что мне уже не больно,
Y sentirme culpable de tu llanto
И почувствовал бы себя виноватым в твоих слезах.
Quisiera que me amaras locamente
Я хотел бы, чтобы ты любила меня безумно,
Para que sepas cómo me has dejado
Чтобы ты знала, как ты меня оставила.
Estar en tu lugar y en el mío
Быть на твоем месте, а ты на моем,
Para que sepas cómo quema el frío
Чтобы ты знала, как жжет мороз,
Y el sentimiento de esta triste letra
И чувство этой грустной песни
Fuera de tu dolor y no del mío
Было твоей болью, а не моей.
Quisiera hallar un amor, que me enamore de nuevo
Хотел бы я найти любовь, которая снова влюбит меня,
Y renovar la ilusión, que se murió esa mañana que fuiste a mi cuarto
И обновить иллюзию, которая умерла тем утром, когда ты пришла в мою комнату,
Y me dijiste que habías olvidado
И сказала мне, что ты забыла,
Y me dijiste; "amor, ya no te amo"
И сказала мне: "Любимый, я тебя больше не люблю".
Y me alejaste de tus sentimientos
И отдалила меня от своих чувств,
Y me lanzaste hasta este sufrimiento
И бросила меня в эти страдания.
Y desde entonces no cae la lluvia
И с тех пор не идет дождь,
Y desde entonces ya no tengo alma
И с тех пор у меня нет души.
A cambio de que mi alma ha sido tuya
Взамен того, что моя душа была твоей,
De tu presencia ya no tengo nada
От твоего присутствия у меня ничего не осталось.
Es como cuando llega tu inocencia
Это как когда приходит твоя невинность
Y se devuelve porque ha sido falsa
И возвращается, потому что была ложной.
No quiero que te creas más la culpable
Я не хочу, чтобы ты считала себя виноватой,
Si no es tu culpa que no tengas alma
Если это не твоя вина, что у тебя нет души.
Y te diría que ya no me duele
И я бы сказал тебе, что мне уже не больно,
Y sentirme culpable de tu llanto
И почувствовал бы себя виноватым в твоих слезах.
Quisiera que me amaras locamente
Я хотел бы, чтобы ты любила меня безумно,
Para que sepas cómo me has dejado
Чтобы ты знала, как ты меня оставила.
Estar en tu lugar y en el mío
Быть на твоем месте, а ты на моем,
Para que sepas cómo quema el frío
Чтобы ты знала, как жжет мороз,
Y el sentimiento de esta triste letra
И чувство этой грустной песни
Fuera de tu dolor y no del mío
Было твоей болью, а не моей.





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.