Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pinto
la
raya
en
la
agua
Я
провожу
черту
на
воде,
Dijo
Tiberio
Monarres
Сказал
Тиберио
Монаррес,
Si
pretenden
mi
pellejo
Если
захотят
мою
шкуру,
Tendrán
que
rifar
sus
reales
Придется
им
рискнуть
по-крупному.
Yo
con
mi
cuerno
de
chivo
Я
с
моим
"Рогом
Козла"
No
respeto
federales
Не
уважаю
федералов.
Del
Perú
salió
volando
Из
Перу
вылетел,
Junto
con
dos
colombianos
Вместе
с
двумя
колумбийцами.
Traían
un
avión
pequeño
На
маленьком
самолете,
Pero
muy
bien
pertrechado
Но
очень
хорошо
оснащенном.
Traían
buena
carga
blanca
Везли
хороший
белый
груз,
Los
amos
del
contrabando
Хозяева
контрабанды.
De
Michoacán
a
Tijuana
Из
Мичоакана
в
Тихуану,
Se
ha
visto
este
cargamento
Видели
этот
груз.
También
El
Paso
y
Nogales
Также
Эль-Пасо
и
Ногалес,
Tienen
que
ver
en
el
cuento
Имеют
отношение
к
делу.
Nadie
sabe
como
le
hacen
Никто
не
знает,
как
они
это
делают,
Pero
van
a
Sacramento
Но
они
добираются
до
Сакраменто.
Los
chinos
de
San
Francisco
Китайцы
из
Сан-Франциско,
Se
sintieron
invadidos
Почувствовали
себя
задетыми.
Le
aventaron
a
los
guachos
Натравили
на
них
копов,
También
gente
del
padrino
А
также
людей
Крестного
отца.
Y
ahí
escuche
la
balada
И
там
я
услышал
балладу,
Que
canta
el
cuerno
de
chivo
Которую
поет
"Рог
Козла".
También
Ponciano
Dezica
Также
Пончиано
Дезика,
Codiciaba
el
cargamento
Жаждал
этот
груз.
Y
pasó
dinero
falso
И
пустил
фальшивые
деньги,
Tratando
de
derrumbarlo
Пытаясь
его
свалить.
Pero
pagó
con
su
vida
Но
поплатился
жизнью,
En
un
lago
de
Chicago
В
озере
Чикаго.
La
suerte
cuando
se
cambia
Удача,
когда
меняется,
Se
convierte
en
enemigo
Превращается
во
врага.
Y
un
22
de
noviembre
И
22
ноября,
Lo
mató
un
cuerno
de
chivo
Его
убил
"Рог
Козла".
La
cabeza
ya
la
venden
Голову
уже
продают,
La
gavilla
del
padrino
Банда
Крестного
отца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.