Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos de Quince
Zwei von Fünfzehn
Y
arriba
las
viejas
pero
con
mucho
respeto
yo
prefiero
las
nuevas.
Hoch
leben
die
Alten,
aber
mit
viel
Respekt,
ich
bevorzuge
die
Neuen.
Vieras
como
me
doliste,
Du
solltest
sehen,
wie
sehr
du
mich
verletzt
hast,
Que
te
he
cambiado,
dass
ich
dich
ausgetauscht
habe,
Por
dos
de
quince,
gegen
zwei
Fünfzehnjährige,
Como
tú
ya
tenías
treinta,
Da
du
ja
schon
dreißig
warst,
Pues
dije
pa'
reponer,
dachte
ich
mir,
zum
Ausgleich,
Mendiga
vieja
traidora,
Du
elende
Verräterin,
No
sabes
agradecer.
du
weißt
nicht
zu
danken.
El
día
que
te
largaste,
An
dem
Tag,
als
du
abgehauen
bist,
De
puro
gusto,
aus
reiner
Freude,
Hice
un
fiestón.
habe
ich
eine
Riesenparty
geschmissen.
Todos
bien
amanecidos,
Alle
total
übernächtigt,
Le
di
vuelo
a
la
pasión,
ließ
ich
der
Leidenschaft
freien
Lauf,
Nomás
rodaba
el
forever,
Nur
so
rollte
das
"Für
immer",
De
a
dos
traía
éste
viejón.
Dieser
alte
Kerl
hier
hatte
sie
gleich
zu
zweit.
Mira
como
ando
tomando
sufriendo
y
llorando
que
grande
es
mi
pena,
Schau,
wie
ich
trinke,
leide
und
weine,
wie
groß
mein
Kummer
ist,
¿Quién
chingados
va
a
extrañarte?,
Wer
zum
Teufel
wird
dich
vermissen?,
Si
yo
ando
de
fiesta
en
fiesta.
wenn
ich
von
Party
zu
Party
ziehe.
Ya
no
andes
de
venenosa
regando
mentiras
si
yo
nada
te
hice,
Hör
auf,
so
giftig
zu
sein
und
Lügen
zu
verbreiten,
ich
habe
dir
doch
nichts
getan,
Ora
pa'
que
se
te
quite
inche
vieja
treintona
traigo
dos
de
quince.
Jetzt,
damit
du's
endlich
kapierst,
du
verdammte
dreißigjährige
Alte,
habe
ich
zwei
Fünfzehnjährige.
Y
ánimo
Zorrillo.
Und
Kopf
hoch,
Zorrillo!
Vieras
como
me
arrepiento,
Du
solltest
sehen,
wie
sehr
ich
es
bereue,
Que
triste
estoy
con
mis
quinceañeras,
wie
traurig
ich
mit
meinen
Fünfzehnjährigen
bin,
A
ti
cuánto
te
rogué,
Wie
sehr
habe
ich
dich
angefleht,
Hasta
pa'
hacer
el
amor,
sogar
um
Liebe
zu
machen,
Pero
ya
no
le
batallo,
Aber
jetzt
kämpfe
ich
nicht
mehr
darum,
Porqué
ya
duermo
con
dos.
denn
jetzt
schlafe
ich
mit
zweien.
Vieras
como
ando
tomando
sufriendo
y
llorando
que
grande
es
mi
pena,
Schau,
wie
ich
trinke,
leide
und
weine,
wie
groß
mein
Kummer
ist,
¿Quién
chingados
va
a
extrañarte?,
Wer
zum
Teufel
wird
dich
vermissen?,
Si
yo
ando
de
fiesta
en
fiesta.
wenn
ich
von
Party
zu
Party
ziehe.
Ya
no
andes
de
venenosa
regando
mentiras
si
yo
nada
te
hice,
Hör
auf,
so
giftig
zu
sein
und
Lügen
zu
verbreiten,
ich
habe
dir
doch
nichts
getan,
Ora
pa'
que
se
te
quite
inche
vieja
treintona
traigo
dos
de
quince.
Jetzt,
damit
du's
endlich
kapierst,
du
verdammte
dreißigjährige
Alte,
habe
ich
zwei
Fünfzehnjährige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.