Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dos de Quince
Dos de Quince
Две по пятнадцать
Y
arriba
las
viejas
pero
con
mucho
respeto
yo
prefiero
las
nuevas.
И
вверх
старых,
но
с
большим
уважением
я
предпочитаю
молодых.
Vieras
como
me
doliste,
Видел
бы
ты,
как
ты
мне
надоела,
Que
te
he
cambiado,
Что
я
обменял
тебя,
Por
dos
de
quince,
На
двух
по
пятнадцать,
Como
tú
ya
tenías
treinta,
Поскольку
тебе
уже
было
тридцать,
Pues
dije
pa'
reponer,
Я
сказал
для
восстановления,
Mendiga
vieja
traidora,
Нищая
старая
предательница,
No
sabes
agradecer.
Ты
не
умеешь
быть
благодарной.
El
día
que
te
largaste,
В
тот
день,
когда
ты
свалила,
De
puro
gusto,
От
чистого
удовольствия,
Hice
un
fiestón.
Я
устроил
вечеринку.
Todos
bien
amanecidos,
Все
хорошо
повеселились,
Le
di
vuelo
a
la
pasión,
Я
дал
волю
страсти,
Nomás
rodaba
el
forever,
Лишь
лилось
спиртное,
De
a
dos
traía
éste
viejón.
По
две
приносил
этот
старик.
Mira
como
ando
tomando
sufriendo
y
llorando
que
grande
es
mi
pena,
Смотри,
как
я
пью,
страдаю
и
плачу,
как
велика
моя
печаль,
¿Quién
chingados
va
a
extrañarte?,
Кто,
черт
возьми,
будет
скучать
по
тебе?,
Si
yo
ando
de
fiesta
en
fiesta.
Если
я
хожу
на
вечеринки
от
вечеринки.
Ya
no
andes
de
venenosa
regando
mentiras
si
yo
nada
te
hice,
Перестань
быть
ядовитой,
распространяя
ложь,
если
я
ничего
тебе
не
сделал,
Ora
pa'
que
se
te
quite
inche
vieja
treintona
traigo
dos
de
quince.
Теперь,
чтобы
ты
успокоилась,
старая
тридцатилетняя,
я
привел
двух
по
пятнадцать.
Y
ánimo
Zorrillo.
И
бодрости,
Скунс.
Vieras
como
me
arrepiento,
Видел
бы
ты,
как
я
жалею,
Que
triste
estoy
con
mis
quinceañeras,
Как
мне
грустно
с
моими
пятнадцатилетними
девочками,
A
ti
cuánto
te
rogué,
Как
я
тебя
умолял,
Hasta
pa'
hacer
el
amor,
Даже
для
того,
чтобы
заняться
любовью,
Pero
ya
no
le
batallo,
Но
я
больше
не
буду
бороться,
Porqué
ya
duermo
con
dos.
Потому
что
я
уже
сплю
с
двумя.
Vieras
como
ando
tomando
sufriendo
y
llorando
que
grande
es
mi
pena,
Смотри,
как
я
пью,
страдаю
и
плачу,
как
велика
моя
печаль,
¿Quién
chingados
va
a
extrañarte?,
Кто,
черт
возьми,
будет
скучать
по
тебе?,
Si
yo
ando
de
fiesta
en
fiesta.
Если
я
хожу
на
вечеринки
от
вечеринки.
Ya
no
andes
de
venenosa
regando
mentiras
si
yo
nada
te
hice,
Перестань
быть
ядовитой,
распространяя
ложь,
если
я
ничего
тебе
не
сделал,
Ora
pa'
que
se
te
quite
inche
vieja
treintona
traigo
dos
de
quince.
Теперь,
чтобы
ты
успокоилась,
старая
тридцатилетняя,
я
привел
двух
по
пятнадцать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.