La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Duele Menos - перевод текста песни на немецкий

Duele Menos - La Arrolladora Banda el Limón de René Camachoперевод на немецкий




Duele Menos
Es tut weniger weh
Debo ser claro, que no me lamento, que no me arrepiento en haberte soltado
Ich muss klarstellen, dass ich es nicht beklage, dass ich es nicht bereue, dich losgelassen zu haben
Que que merezco más de lo que has dado y que duele
Dass ich weiß, dass ich mehr verdiene, als du gegeben hast, und dass es wehtut
Juego al honesto, no voy con traiciones, acepto que aún te dedico canciones
Ich spiele den Ehrlichen, ich begehe keinen Verrat, ich akzeptiere, что я все еще посвящаю тебе песни
Quizá no las mismas que oíamos siempre, si diste de a poco y me fuí claramente
Vielleicht nicht dieselben, die wir immer hörten, da du nur wenig gabst und ich deshalb klar gegangen bin
Pero hoy, hoy es de esos días que lloro, que sufro con algún recuerdo
Aber heute, heute ist einer dieser Tage, an denen ich weine, an denen ich unter irgendeiner Erinnerung leide
Que un día fuí feliz con tus besos, pero hoy me doy el lujo de extrañarte
Dass ich eines Tages glücklich war mit deinen Küssen, aber heute erlaube ich mir den Luxus, dich zu vermissen
Si al fin yo estoy hecho de carne, no pienses que porque fuí yo, me duele menos
Wenn ich doch aus Fleisch und Blut bin, denk nicht, dass es mir weniger wehtut, nur weil ich es war
que quizá crees que me fuí temprano, que pude hacer más por haberlo intentado
Ich weiß, dass du vielleicht glaubst, ich sei zu früh gegangen, dass ich mehr hätte tun können, um es zu versuchen
Podríamos estar mil noches peleandonos esto...
Wir könnten tausend Nächte damit verbringen, darüber zu streiten...
Pero hoy, hoy es de esos días que lloro, que sufro con algún recuerdo
Aber heute, heute ist einer dieser Tage, an denen ich weine, an denen ich unter irgendeiner Erinnerung leide
Que un día fuí feliz con tus besos, pero hoy me doy el lujo de extrañarte
Dass ich eines Tages glücklich war mit deinen Küssen, aber heute erlaube ich mir den Luxus, dich zu vermissen
Si al fin yo estoy hecho de carne, no pienses que porque fuí yo
Wenn ich doch aus Fleisch und Blut bin, denk nicht, dass nur weil ich es war
Pero hoy, hoy es de esos días que lloro, que sufro con algún recuerdo
Aber heute, heute ist einer dieser Tage, an denen ich weine, an denen ich unter irgendeiner Erinnerung leide
Que un día fuí feliz con tus besos, pero hoy me doy el lujo de extrañarte
Dass ich eines Tages glücklich war mit deinen Küssen, aber heute erlaube ich mir den Luxus, dich zu vermissen
Si al fin yo estoy hecho de carne, no pienses que porque fuí yo, me duele menos
Wenn ich doch aus Fleisch und Blut bin, denk nicht, dass es mir weniger wehtut, nur weil ich es war





Авторы: Dejesus Encarnita Garcia, Marcos Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.