Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo De Pepito
Pepitos Pferd
Pepito
tenía
un
caballo
Pepito
hatte
ein
Pferd
Que
nomás
él
lo
montaba
Das
nur
er
ritt
Era
un
vallo
cara
blanca
Es
war
ein
Falbe
mit
weißem
Gesicht
De
siete
cuartas
de
alzada
Sieben
Spannen
hoch
Ay,
qué
rechulo
animal
Ach,
welch
prächtiges
Tier
Nomás
hablar
le
faltaba
Nur
das
Sprechen
fehlte
ihm
José
quería
aquel
caballo
Pepito
liebte
jenes
Pferd
Como
a
su
Dios
lo
adoraba
Wie
seinen
Gott
betete
er
es
an
Todos
lo
días
muy
temprano
Jeden
Tag
sehr
früh
Lo
bañaba
y
lo
ensillaba
Badete
er
es
und
sattelte
es
Y
el
vallo
de
puro
gusto
Und
der
Falbe
aus
reiner
Freude
Se
paraba
y
relinchaba
Bäumte
sich
auf
und
wieherte
De
Laredo
hasta
Terán
Von
Laredo
bis
Terán
Jamás
perdió
una
carrera
Verlor
er
niemals
ein
Rennen
Ay,
qué
rechulo
animal
Ach,
welch
prächtiges
Tier
Corría
como
una
fiera
Er
rannte
wie
eine
Bestie
Del
porvenir
a
San
Juan
Von
Porvenir
bis
San
Juan
Dejó
gente
en
la
miseria
Ließ
er
Leute
im
Elend
zurück
Pero
el
destino
es
muy
cruel
Aber
das
Schicksal
ist
sehr
grausam
Y
no
hay
quien
se
le
resista
Und
niemand
kann
ihm
widerstehen
Y
quiso
que
aquel
corsel
Und
es
wollte,
dass
jenes
Ross
Un
día
perdiera
la
vista
Eines
Tages
sein
Augenlicht
verlor
Ya
nunca
volvió
a
correr
Er
rannte
nie
wieder
Ni
en
el
llano
ni
en
la
pista
Weder
auf
der
Ebene
noch
auf
der
Bahn
Pa'
quitarlo
de
sufrir
Um
sein
Leiden
zu
beenden
José
le
dio
tres
balazos
Gab
Pepito
ihm
drei
Schüsse
Así
le
toco
morir
So
musste
er
sterben
Aquel
que
en
vida
era
un
rayo
Jener,
der
im
Leben
ein
Blitz
war
De
la
historia
este
es
el
fin
Dies
ist
das
Ende
der
Geschichte
De
Pepito
y
su
caballo
Von
Pepito
und
seinem
Pferd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.