La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entrégame Tu Amor - перевод текста песни на немецкий




Entrégame Tu Amor
Gib mir deine Liebe
Espero, que todo lo que diga pueda ser utilizado en mi defensa
Ich hoffe, alles, was ich sage, kann zu meiner Verteidigung verwendet werden
Que Dios esté conmigo en tu consciencia
Möge Gott mit mir in deinem Gewissen sein
Y puedas perdonarme, yo no quise besarte de repente
Und mögest du mir vergeben können, ich wollte dich nicht plötzlich küssen
Lo siento, quise saber si me mirabas diferente al resto de la gente
Es tut mir leid, ich wollte wissen, ob du mich anders ansiehst als die anderen Leute
Yo no quiero morir siendo tu amigo
Ich will nicht als dein Freund sterben
Yo quiero es abrazarte y no sentir el frío de la vida
Ich will dich umarmen und nicht die Kälte des Lebens spüren
Y aunque un día nos juramos ser amigos hasta el fin
Und obwohl wir uns eines Tages schworen, Freunde bis ans Ende zu sein
Hoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
Heute wage ich es, dir zu gestehen, was ich für dich fühle
Y siento mucha ternura, son millones de dulzuras
Und ich fühle viel Zärtlichkeit, es sind Millionen süßer Gefühle
Y mi alma hará una fiesta, si le dices que "si"
Und meine Seele wird eine Party feiern, wenn du ihr "Ja" sagst
Y mientras molestas en buscar otro querer
Und während du dir die Mühe machst, eine andere Liebe zu suchen
Tengo un corazón que a diario me pregunta por tu piel
Habe ich ein Herz, das mich täglich nach deiner Haut fragt
Y está tan ilusionado, se la pasa acelerado
Und es ist so voller Hoffnung, es schlägt immerzu schneller
Pero solo soy tu amigo y no te puedo tener
Aber ich bin nur dein Freund und kann dich nicht haben
Y entonces qué le digo al corazón
Und was sage ich dann dem Herzen
Si te está llamando a gritos y no quieres venir
Wenn es laut nach dir ruft und du nicht kommen willst
Cómo voy a detener esta ilusión
Wie soll ich diese Hoffnung aufhalten
Que está a punto de matarme y no quiere irse sin ti
Die mich fast umbringt und nicht ohne dich gehen will
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qué le diré al corazón si está muriendo por ti
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt
Tal vez prefiera morir, si le dices; "adiós"
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm "Lebewohl" sagst
Adiós, adiós
Lebewohl, Lebewohl
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qué le diré al corazón si está muriendo por ti
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt
Tal vez prefiera morir, si le dices; "adiós"
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm "Lebewohl" sagst
Adiós, adiós
Lebewohl, Lebewohl
Y entonces qué le digo al corazón
Und was sage ich dann dem Herzen
Si te está llamando a gritos y no quieres venir
Wenn es laut nach dir ruft und du nicht kommen willst
Cómo voy a detener esta ilusión
Wie soll ich diese Hoffnung aufhalten
Que está a punto de matarme y no quiere irse sin ti
Die mich fast umbringt und nicht ohne dich gehen will
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qué le diré al corazón si está muriendo por ti
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt
Tal vez prefiera morir, si le dices; "adiós"
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm "Lebewohl" sagst
Adiós, adiós
Lebewohl, Lebewohl
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qué le diré al corazón si está muriendo por ti
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt
Tal vez prefiera morir, si le dices; "adiós"
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm "Lebewohl" sagst
Adiós, adiós
Lebewohl, Lebewohl
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qué le diré al corazón si está muriendo por ti
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt
Tal vez prefiera morir, si le dices; "adiós"
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm "Lebewohl" sagst
Adiós, adiós
Lebewohl, Lebewohl





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.