Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entrégame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrégame Tu Amor
Give Me Your Love
Espero,
que
todo
lo
que
diga
pueda
ser
utilizado
en
mi
defensa
I
hope
that
everything
I
say
can
be
used
in
my
defense
Que
Dios
esté
conmigo
en
tu
consciencia
May
God
be
with
me
in
your
conscience
Y
puedas
perdonarme,
yo
no
quise
besarte
de
repente
And
you
can
forgive
me,
I
didn't
mean
to
kiss
you
all
of
a
sudden
Lo
siento,
quise
saber
si
me
mirabas
diferente
al
resto
de
la
gente
I'm
sorry,
I
wanted
to
know
if
you
looked
at
me
differently
than
the
rest
of
the
people
Yo
no
quiero
morir
siendo
tu
amigo
I
don't
want
to
die
being
your
friend
Yo
quiero
es
abrazarte
y
no
sentir
el
frío
de
la
vida
I
want
to
be
able
to
hold
you
in
my
arms
and
not
feel
the
cold
of
life
Y
aunque
un
día
nos
juramos
ser
amigos
hasta
el
fin
And
even
though
we
swore
to
each
other
that
we
would
be
friends
until
the
end
Hoy
me
atrevo
a
confesarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Today
I
dare
to
confess
what
I
feel
for
you
Y
siento
mucha
ternura,
son
millones
de
dulzuras
And
I
feel
so
much
tenderness,
it's
millions
of
sweets
Y
mi
alma
hará
una
fiesta,
si
tú
le
dices
que
"si"
And
my
soul
will
have
a
party
if
you
say
"yes"
Y
mientras
tú
molestas
en
buscar
otro
querer
And
while
you
bother
to
look
for
another
love
Tengo
un
corazón
que
a
diario
me
pregunta
por
tu
piel
I
have
a
heart
that
asks
me
about
your
skin
every
day
Y
está
tan
ilusionado,
se
la
pasa
acelerado
And
it
is
so
excited,
it
is
always
racing
Pero
solo
soy
tu
amigo
y
no
te
puedo
tener
But
I
am
only
your
friend
and
I
cannot
have
you
Y
entonces
qué
le
digo
al
corazón
And
then
what
do
I
say
to
the
heart
Si
te
está
llamando
a
gritos
y
tú
no
quieres
venir
If
it
is
calling
out
to
you
and
you
don't
want
to
come
Cómo
voy
a
detener
esta
ilusión
How
am
I
going
to
stop
this
illusion
Que
está
a
punto
de
matarme
y
no
quiere
irse
sin
ti
That
is
about
to
kill
me
and
doesn't
want
to
leave
without
you
Y
me
da
miedo
vivir,
si
no
me
entregas
tu
amor
And
I'm
afraid
to
live
if
you
don't
give
me
your
love
Qué
le
diré
al
corazón
si
está
muriendo
por
ti
What
will
I
say
to
the
heart
if
it
is
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir,
si
tú
le
dices;
"adiós"
Perhaps
it
would
prefer
to
die
if
you
say;
"goodbye"
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
me
da
miedo
vivir,
si
no
me
entregas
tu
amor
And
I'm
afraid
to
live
if
you
don't
give
me
your
love
Qué
le
diré
al
corazón
si
está
muriendo
por
ti
What
will
I
say
to
the
heart
if
it
is
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir,
si
tú
le
dices;
"adiós"
Perhaps
it
would
prefer
to
die
if
you
say;
"goodbye"
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
entonces
qué
le
digo
al
corazón
And
then
what
do
I
say
to
the
heart
Si
te
está
llamando
a
gritos
y
tú
no
quieres
venir
If
it
is
calling
out
to
you
and
you
don't
want
to
come
Cómo
voy
a
detener
esta
ilusión
How
am
I
going
to
stop
this
illusion
Que
está
a
punto
de
matarme
y
no
quiere
irse
sin
ti
That
is
about
to
kill
me
and
doesn't
want
to
leave
without
you
Y
me
da
miedo
vivir,
si
no
me
entregas
tu
amor
And
I'm
afraid
to
live
if
you
don't
give
me
your
love
Qué
le
diré
al
corazón
si
está
muriendo
por
ti
What
will
I
say
to
the
heart
if
it
is
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir,
si
tú
le
dices;
"adiós"
Perhaps
it
would
prefer
to
die
if
you
say;
"goodbye"
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
me
da
miedo
vivir,
si
no
me
entregas
tu
amor
And
I'm
afraid
to
live
if
you
don't
give
me
your
love
Qué
le
diré
al
corazón
si
está
muriendo
por
ti
What
will
I
say
to
the
heart
if
it
is
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir,
si
tú
le
dices;
"adiós"
Perhaps
it
would
prefer
to
die
if
you
say;
"goodbye"
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
me
da
miedo
vivir,
si
no
me
entregas
tu
amor
And
I'm
afraid
to
live
if
you
don't
give
me
your
love
Qué
le
diré
al
corazón
si
está
muriendo
por
ti
What
will
I
say
to
the
heart
if
it
is
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir,
si
tú
le
dices;
"adiós"
Perhaps
it
would
prefer
to
die
if
you
say;
"goodbye"
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.