Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo,
calmar
mi
corazón
por
un
momento
Ich
kann
mein
Herz
nicht
für
einen
Moment
beruhigen
Si
tú
no
estás
no
sé
si
voy
o
vengo
Wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
komme
oder
gehe
No
encuentro
un
espacio
para
mí
Ich
finde
keinen
Platz
für
mich
Hoy
siento,
por
dentro
que
me
quemo
a
fuego
lento
Heute
fühle
ich,
wie
ich
innerlich
langsam
verbrenne
Hoy
sufro
pero
me
quedo
en
silencio
Heute
leide
ich,
aber
ich
bleibe
stumm
Pues
cometí
un
error
y
te
perdí
Denn
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
und
dich
verloren
Y
te
fallé,
te
dije
que
te
amaba
y
te
traicioné
Und
ich
habe
dich
enttäuscht,
ich
sagte,
ich
liebte
dich,
und
ich
habe
dich
betrogen
Yo
sé
que
estuve
mal
pero
jamás
pensé
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
dachte
nie
Que
tú
te
enterarías
y
por
eso
tú
te
irías
de
mi
vida
Dass
du
es
herausfinden
würdest
und
deshalb
aus
meinem
Leben
gehen
würdest
No
pensé,
que
el
daño
iba
a
ser
irreversible
Ich
dachte
nicht,
dass
der
Schaden
unumkehrbar
sein
würde
Que
te
fueras
de
mi
sería
imposible
Dass
du
von
mir
gehen
würdest,
wäre
unmöglich
Pero
me
equivoqué
y
sin
tu
amor
yo
me
quedé
Aber
ich
habe
mich
geirrt
und
ohne
deine
Liebe
blieb
ich
zurück
Yo
no
sé...
Ich
weiß
nicht...
Si
puedas
perdonar
lo
que
te
hice
Ob
du
verzeihen
kannst,
was
ich
dir
angetan
habe
O
si
reconquistarte
sea
posible
Oder
ob
es
möglich
ist,
dich
zurückzuerobern
Pero
lo
intentaré
y
si
no
lo
logro
en
el
intento
moriré
Aber
ich
werde
es
versuchen,
und
wenn
es
mir
nicht
gelingt,
werde
ich
bei
dem
Versuch
sterben
Y
te
fallé,
te
dije
que
te
amaba
y
te
traicioné
Und
ich
habe
dich
enttäuscht,
ich
sagte,
ich
liebte
dich,
und
ich
habe
dich
betrogen
Yo
sé
que
estuve
mal
pero
jamás
pensé
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
dachte
nie
Que
tú
te
enterarías
y
por
eso
tú
te
irías
de
mi
vida
Dass
du
es
herausfinden
würdest
und
deshalb
aus
meinem
Leben
gehen
würdest
No
pensé,
que
el
daño
iba
a
ser
irreversible
Ich
dachte
nicht,
dass
der
Schaden
unumkehrbar
sein
würde
Que
te
fueras
de
mi
sería
imposible
Dass
du
von
mir
gehen
würdest,
wäre
unmöglich
Pero
me
equivoqué
y
sin
tu
amor
yo
me
quedé
Aber
ich
habe
mich
geirrt
und
ohne
deine
Liebe
blieb
ich
zurück
Yo
no
sé...
Ich
weiß
nicht...
Si
puedas
perdonar
lo
que
te
hice
Ob
du
verzeihen
kannst,
was
ich
dir
angetan
habe
O
si
reconquistarte
sea
posible
Oder
ob
es
möglich
ist,
dich
zurückzuerobern
Pero
lo
intentaré
y
si
no
lo
logro
en
el
intento
moriré
Aber
ich
werde
es
versuchen,
und
wenn
es
mir
nicht
gelingt,
werde
ich
bei
dem
Versuch
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Sandoval-macias, Juan Jose Leyva Higuera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.